Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letra
de
"2L
X
4W"
Songtext
von
"2L
X
4W"
Dos
suspiros
de
largo
Zwei
Seufzer
lang
Dos
suspiros
de
largo
Zwei
Seufzer
lang
Cuatro
golpes
de
ancho
Vier
Schläge
breit
Cuatro
golpes
de
ancho
Vier
Schläge
breit
(Un,
dos,
tres
y...)
(Eins,
zwei,
drei
und...)
Dos
suspiros
de
largo
Zwei
Seufzer
lang
No
puedo
respirar
Ich
kann
nicht
atmen
Pego
otro
trago
amargo
Ich
nehme
noch
einen
bitteren
Schluck
Me
digo
"abandónalo
ya"
Ich
sage
mir
"Lass
es
schon
sein"
No
puedo
respirar
Ich
kann
nicht
atmen
No
puede
seguir
así
Es
kann
nicht
so
weitergehen
Cuatro
golpes
de
ancho
Vier
Schläge
breit
¿Cuándo
va
a
terminar?
Wann
wird
es
enden?
Los
nudillos
sangrando
Die
Knöchel
bluten
Apretando
hasta
el
final
Die
Fäuste
ballend
bis
zum
Ende
(Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer
(Er
hat
es
wieder
getan,
er
hat
es
wieder
getan,
er
hat
es
wieder
getan
Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer,
Er
hat
es
wieder
getan,
er
hat
es
wieder
getan,
Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer)
Er
hat
es
wieder
getan,
er
hat
es
wieder
getan)
Dos
suspiros
de
largo
Zwei
Seufzer
lang
Mide
la
ansiedad
Misst
die
Angst
Cruzo
en
silencio
tu
barrio
Ich
durchquere
schweigend
deine
Nachbarschaft
Y
suena
como
a
roto
este
ti-tiri-tiritar
Und
dieses
Zi-zitte-zittern
klingt
wie
zerbrochen
Lo
he
puesto
boca
abajo
todo
Ich
habe
alles
auf
den
Kopf
gestellt
Mira,
ya
no
puedo
más
(Al
borde)
Schau,
ich
kann
nicht
mehr
(Am
Abgrund)
Ponle
a
mi
vida
un
orden
Bring
Ordnung
in
mein
Leben
No
puede
seguir
así
Es
kann
nicht
so
weitergehen
Ganar
la
partida
con
escalera
de
dolor
Das
Spiel
gewinnen
mit
einer
Straße
des
Schmerzes
Un
par
de
ases
por
manga
y
alcohol
Ein
Paar
Asse
im
Ärmel
und
Alkohol
Pa′
las
heridas
que
no
me
curé
yo
Für
die
Wunden,
die
ich
selbst
nicht
heilte
To'
lo
que
sentencio
renace
de
su
propio
fin
Alles,
was
ich
verurteile,
ersteht
aus
seinem
eigenen
Ende
wieder
auf
El
odio
ha
venido
a
por
ti
Der
Hass
ist
gekommen,
um
dich
zu
holen
Te
pide
lo
que
prometí
Er
verlangt
von
dir,
was
ich
versprach
Lo
que
queda
de
mí
es
carne
pa′
las
serpientes
Was
von
mir
übrig
ist,
ist
Fleisch
für
die
Schlangen
El
cuchillo
escondido
en
mi
espalda
y
la
mirada
al
frente
Das
Messer
versteckt
in
meinem
Rücken
und
den
Blick
nach
vorn
La
frase
final
en
mis
dientes
Der
letzte
Satz
zwischen
meinen
Zähnen
Todo
se
cae
de
repente
Alles
stürzt
plötzlich
ein
Sí
busqué
la
señal
en
miradas
Ja,
ich
suchte
das
Zeichen
in
Blicken
Pero
ya
no
me
dice
nada
la
gente
Aber
die
Leute
sagen
mir
nichts
mehr
Es
como
un
delirio
pero
intermitente
Es
ist
wie
ein
Delirium,
aber
intermittierend
Dos
de
largo,
cuatro
de
ancho
Zwei
lang,
vier
breit
Unas
sobre
el
mar,
otras
sobre
cristales
Manche
über
dem
Meer,
andere
über
Glas
O
como
el
dolor
de
los
lunes
Oder
wie
der
Schmerz
der
Montage
Copias
de
copias
de
días,
de
días
iguales
Kopien
von
Kopien
von
Tagen,
von
gleichen
Tagen
Unidos
hasta
que
la
gravedad
nos
separe
Vereint,
bis
die
Schwerkraft
uns
trennt
Mirarme
te
duele
en
los
ojos
Mich
anzusehen
tut
dir
in
den
Augen
weh
Aunque
me
esconda
en
las
nubes
¿Sabes?
Auch
wenn
ich
mich
in
den
Wolken
verstecke,
weißt
du?
Dos
suspiros
de
largo
Zwei
Seufzer
lang
No
puedo
respirar
Ich
kann
nicht
atmen
Pego
otro
trago
amargo
Ich
nehme
noch
einen
bitteren
Schluck
Me
digo
"abandónalo
ya"
Ich
sage
mir
"Lass
es
schon
sein"
No
puedo
respirar
Ich
kann
nicht
atmen
No
puede
seguir
así
Es
kann
nicht
so
weitergehen
Cuatro
golpes
de
ancho
Vier
Schläge
breit
¿Cuándo
va
a
terminar?
Wann
wird
es
enden?
Los
nudillos
sangrando
Die
Knöchel
bluten
Apretando
hasta
el
final
Die
Fäuste
ballend
bis
zum
Ende
(Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer
(Er
hat
es
wieder
getan,
er
hat
es
wieder
getan,
er
hat
es
wieder
getan
Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer,
Er
hat
es
wieder
getan,
er
hat
es
wieder
getan,
Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer)
Er
hat
es
wieder
getan,
er
hat
es
wieder
getan)
Me
asomo
a
las
personas
pero
veo
vacío
Ich
blicke
auf
die
Menschen,
aber
sehe
Leere
El
camino
haciéndose
desierto
¿Dónde
estoy?
Der
Weg
wird
zur
Wüste,
wo
bin
ich?
No
puede
seguir
así
Es
kann
nicht
so
weitergehen
Pasé
la
mierda
de
mi
vida
a
limpio
y
la
volqué
en
un
disco
Ich
habe
den
Mist
meines
Lebens
reingeschrieben
und
auf
eine
Platte
gekippt
No
quise
saber
nada;
carretera,
manta
y
listo
voy
Ich
wollte
nichts
wissen;
Straße,
Decke
und
fertig
bin
ich
Temblando
en
lo
alto
piensa
"No
hay
dolor,
no
hay
dolor"
Zitternd
in
der
Höhe
denkt
er
"Kein
Schmerz,
kein
Schmerz"
¿En
qué
sentido
gira
todo?
Joder,
dime
si
estoy
cuerdo
In
welche
Richtung
dreht
sich
alles?
Verdammt,
sag
mir,
ob
ich
bei
Verstand
bin
Cuando
temblaba
en
lo
alto
Als
ich
in
der
Höhe
zitterte
Nadie
escuchaba
a
mi
lado
y
ya
Niemand
hörte
an
meiner
Seite
zu,
und
schon
Mil
por
una
de
cal
Tausend
für
eine
aus
Kalk
Cuando
supera
el
umbral,
todo
se
cae
Wenn
es
die
Schwelle
überschreitet,
stürzt
alles
ein
Me
arranco
la
piel
y
el
cuero
Ich
reiße
mir
Haut
und
Leder
ab
Antes
de
torcer
el
cielo
Bevor
ich
den
Himmel
verdrehe
Ni
por
fam,
ni
dinero
Nicht
für
Ruhm,
nicht
für
Geld
A
un
paso
más
de
distancia
de
to'
lo
que
quiero
Einen
Schritt
weiter
entfernt
von
allem,
was
ich
will
Me
arranco
la
piel
y
el
cuero
Ich
reiße
mir
Haut
und
Leder
ab
Antes
de
torcer
el
cielo
Bevor
ich
den
Himmel
verdrehe
Yo
que
siempre
lo
he
amado
todo
Ich,
der
ich
immer
alles
geliebt
habe
Dos
suspiros
de
largo
Zwei
Seufzer
lang
No
puedo
respirar
Ich
kann
nicht
atmen
Pego
otro
trago
amargo
Ich
nehme
noch
einen
bitteren
Schluck
Me
digo
"abandónalo
ya"
Ich
sage
mir
"Lass
es
schon
sein"
No
puedo
respirar
Ich
kann
nicht
atmen
No
puede
seguir
así
Es
kann
nicht
so
weitergehen
Cuatro
golpes
de
ancho
Vier
Schläge
breit
¿Cuándo
va
a
terminar?
Wann
wird
es
enden?
Los
nudillos
sangrando
Die
Knöchel
bluten
Apretando
hasta
el
final
Die
Fäuste
ballend
bis
zum
Ende
(Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer
(Er
hat
es
wieder
getan,
er
hat
es
wieder
getan,
er
hat
es
wieder
getan
Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer,
Er
hat
es
wieder
getan,
er
hat
es
wieder
getan,
Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer)
Er
hat
es
wieder
getan,
er
hat
es
wieder
getan)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.