Paroles et traduction Zetazen - 2L X 4W
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letra
de
"2L
X
4W"
Текст
песни
"2L
X
4W"
Dos
suspiros
de
largo
Два
вздоха
в
длину
Dos
suspiros
de
largo
Два
вздоха
в
длину
Cuatro
golpes
de
ancho
Четыре
удара
в
ширину
Cuatro
golpes
de
ancho
Четыре
удара
в
ширину
(Un,
dos,
tres
y...)
(Раз,
два,
три
и...)
Dos
suspiros
de
largo
Два
вздоха
в
длину
No
puedo
respirar
Не
могу
дышать
Pego
otro
trago
amargo
Делаю
ещё
один
горький
глоток
Me
digo
"abandónalo
ya"
Говорю
себе:
"Брось
это
уже"
No
puedo
respirar
Не
могу
дышать
No
puede
seguir
así
Так
больше
не
может
продолжаться
Cuatro
golpes
de
ancho
Четыре
удара
в
ширину
¿Cuándo
va
a
terminar?
Когда
же
это
закончится?
Los
nudillos
sangrando
Костяшки
в
крови
Apretando
hasta
el
final
Сжимаю
кулаки
до
конца
(Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer
(Она
снова
это
сделала,
она
снова
это
сделала,
она
снова
это
сделала
Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer,
Она
снова
это
сделала,
она
снова
это
сделала,
Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer)
Она
снова
это
сделала,
она
снова
это
сделала)
Dos
suspiros
de
largo
Два
вздоха
в
длину
Mide
la
ansiedad
Вот
такая
тревога
Cruzo
en
silencio
tu
barrio
Молча
прохожу
твой
квартал
Y
suena
como
a
roto
este
ti-tiri-tiritar
И
это
ти-тири-тиритание
звучит
как
сломанное
Lo
he
puesto
boca
abajo
todo
Я
все
перевернул
вверх
дном
Mira,
ya
no
puedo
más
(Al
borde)
Смотри,
я
больше
не
могу
(На
грани)
Ponle
a
mi
vida
un
orden
Приведи
мою
жизнь
в
порядок
No
puede
seguir
así
Так
больше
не
может
продолжаться
Ganar
la
partida
con
escalera
de
dolor
Выиграть
партию
со
стрит-флешем
боли
Un
par
de
ases
por
manga
y
alcohol
Пара
тузов
в
рукаве
и
алкоголь
Pa′
las
heridas
que
no
me
curé
yo
Для
ран,
которые
я
сам
себе
не
залечил
To'
lo
que
sentencio
renace
de
su
propio
fin
Всё,
что
я
приговариваю,
возрождается
из
своего
конца
El
odio
ha
venido
a
por
ti
Ненависть
пришла
за
тобой
Te
pide
lo
que
prometí
Она
требует
то,
что
я
обещал
Lo
que
queda
de
mí
es
carne
pa′
las
serpientes
То,
что
осталось
от
меня
- мясо
для
змей
El
cuchillo
escondido
en
mi
espalda
y
la
mirada
al
frente
Нож,
спрятанный
у
меня
за
спиной,
и
взгляд
вперед
La
frase
final
en
mis
dientes
Последняя
фраза
на
моих
зубах
Todo
se
cae
de
repente
Всё
рушится
внезапно
Sí
busqué
la
señal
en
miradas
Да,
я
искал
знак
во
взглядах
Pero
ya
no
me
dice
nada
la
gente
Но
люди
мне
больше
ничего
не
говорят
Es
como
un
delirio
pero
intermitente
Это
как
бред,
но
прерывистый
Dos
de
largo,
cuatro
de
ancho
Два
в
длину,
четыре
в
ширину
Unas
sobre
el
mar,
otras
sobre
cristales
Одни
над
морем,
другие
над
осколками
O
como
el
dolor
de
los
lunes
Или
как
боль
по
понедельникам
Copias
de
copias
de
días,
de
días
iguales
Копии
копий
дней,
одинаковых
дней
Unidos
hasta
que
la
gravedad
nos
separe
Вместе,
пока
гравитация
нас
не
разлучит
Mirarme
te
duele
en
los
ojos
Смотреть
на
меня
тебе
больно
Aunque
me
esconda
en
las
nubes
¿Sabes?
Даже
если
я
спрячусь
в
облаках,
понимаешь?
Dos
suspiros
de
largo
Два
вздоха
в
длину
No
puedo
respirar
Не
могу
дышать
Pego
otro
trago
amargo
Делаю
ещё
один
горький
глоток
Me
digo
"abandónalo
ya"
Говорю
себе:
"Брось
это
уже"
No
puedo
respirar
Не
могу
дышать
No
puede
seguir
así
Так
больше
не
может
продолжаться
Cuatro
golpes
de
ancho
Четыре
удара
в
ширину
¿Cuándo
va
a
terminar?
Когда
же
это
закончится?
Los
nudillos
sangrando
Костяшки
в
крови
Apretando
hasta
el
final
Сжимаю
кулаки
до
конца
(Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer
(Она
снова
это
сделала,
она
снова
это
сделала,
она
снова
это
сделала
Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer,
Она
снова
это
сделала,
она
снова
это
сделала,
Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer)
Она
снова
это
сделала,
она
снова
это
сделала)
Me
asomo
a
las
personas
pero
veo
vacío
Смотрю
на
людей,
но
вижу
пустоту
El
camino
haciéndose
desierto
¿Dónde
estoy?
Путь
превращается
в
пустыню.
Где
я?
No
puede
seguir
así
Так
больше
не
может
продолжаться
Pasé
la
mierda
de
mi
vida
a
limpio
y
la
volqué
en
un
disco
Я
переписал
всю
грязь
своей
жизни
набело
и
вылил
ее
на
диск
No
quise
saber
nada;
carretera,
manta
y
listo
voy
Я
не
хотел
ничего
знать;
дорога,
одеяло
и
я
готов
ехать
Temblando
en
lo
alto
piensa
"No
hay
dolor,
no
hay
dolor"
Дрожа
на
высоте,
думаю:
"Нет
боли,
нет
боли"
¿En
qué
sentido
gira
todo?
Joder,
dime
si
estoy
cuerdo
В
каком
направлении
все
вращается?
Черт,
скажи
мне,
в
своем
ли
я
уме
Cuando
temblaba
en
lo
alto
Когда
я
дрожал
на
высоте
Nadie
escuchaba
a
mi
lado
y
ya
Никто
не
слушал
меня
рядом,
и
уже
Mil
por
una
de
cal
Тысяча
за
одну
известь
Cuando
supera
el
umbral,
todo
se
cae
Когда
переступает
порог,
все
рушится
Me
arranco
la
piel
y
el
cuero
Сдираю
с
себя
кожу
и
плоть
Antes
de
torcer
el
cielo
Прежде
чем
исказить
небо
Ni
por
fam,
ni
dinero
Ни
за
славу,
ни
за
деньги
A
un
paso
más
de
distancia
de
to'
lo
que
quiero
На
шаг
дальше
от
всего,
чего
я
хочу
Me
arranco
la
piel
y
el
cuero
Сдираю
с
себя
кожу
и
плоть
Antes
de
torcer
el
cielo
Прежде
чем
исказить
небо
Yo
que
siempre
lo
he
amado
todo
Я,
который
всегда
любил
всё
Dos
suspiros
de
largo
Два
вздоха
в
длину
No
puedo
respirar
Не
могу
дышать
Pego
otro
trago
amargo
Делаю
ещё
один
горький
глоток
Me
digo
"abandónalo
ya"
Говорю
себе:
"Брось
это
уже"
No
puedo
respirar
Не
могу
дышать
No
puede
seguir
así
Так
больше
не
может
продолжаться
Cuatro
golpes
de
ancho
Четыре
удара
в
ширину
¿Cuándo
va
a
terminar?
Когда
же
это
закончится?
Los
nudillos
sangrando
Костяшки
в
крови
Apretando
hasta
el
final
Сжимаю
кулаки
до
конца
(Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer
(Она
снова
это
сделала,
она
снова
это
сделала,
она
снова
это
сделала
Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer,
Она
снова
это
сделала,
она
снова
это
сделала,
Lo
ha
vuelto
a
hacer,
lo
ha
vuelto
a
hacer)
Она
снова
это
сделала,
она
снова
это
сделала)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.