Zetazen feat. PMP - Al Borde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zetazen feat. PMP - Al Borde




Al Borde
Al Borde
No tengo que alejarme más para irme
I don't have to walk away any further to escape
A coger aire y desintoxicarme
To get some air and detox
No puedo arreglar los problemas de hoy
I can't fix today's problems
No puedo con soluciones de ayer
I can't do it with yesterday's solutions
Hacerlo bien por una vez, lo
Doing it right for once, I know
Sabes que ya no soy lo de antes
You know I'm not the same as before
Puedo ver las intenciones de la gente
I can see people's intentions
Ellas quieren de por quien soy
They want me for who I am
Pero bien qué doy, por quién lo doy
But I know what I give, who I give it for
Como un invierno eterno si no estás
Like an eternal winter if you're not there
Sin luz (sin luz)
Without light (without light)
Si (si tú)
If you
Decides que sea así
Decide that that's the way it's going to be
No aguanto ni un segundo más, ya no, no, no
I can't take it for a second longer, no, no, no
Sin luz (sin luz)
Without light (without light)
Si
If you
Decides que sea así
Decide that that's the way it's going to be
Si no encuentras la par
If you can't find the score
Juro que ahí estaré
I swear I'll be there
Sin saber si mañana lo harás
Not knowing if you'll do it tomorrow
Yeh-eh
Yeh-eh
No saben quién soy yo
They don't know who I am
Yo creo que tampoco lo
I don't think I do either
Yo lo haría aún así
I'd still do it
Contigo al borde, yo en el borde, eh
With you on the edge, me on the edge, eh
Finge que así va bien
Pretend that's okay
Finge que así va bien
Pretend that's okay
Finge que así va bien
Pretend that's okay
Finge que así va bien
Pretend that's okay
Un alma libre suele también
A free soul is usually also
Yo cierro ciclos y abro nuevos
I close cycles and open new ones
Vacío blanco, negro cielo
Empty white, black sky
Yo prendido entero y to′ el mundo parado aquí
I'm all fired up and everyone's standing still here
Siempre que llego, escarbo hasta llegar a la raíz
I always know I'll get there, I dig deep down to the root
En otra vida fui lo mi'mo
In another life I was the same
qué rezo y por quién brindo
I know what I pray for and who I toast
No jugamos a lo mismo
We're not playing the same game
Yo en el limbo y camina′
Me in limbo and you walking
Bailando al borde de la línea fina
Dancing on the edge of the fine line
Donde dejar marca' y hacer herida'
Where to leave marks and make wounds
Si no encuentras la par
If you can't find the score
Juro que ahí estaré
I swear I'll be there
Sin saber si mañana lo harás
Not knowing if you'll do it tomorrow
Yeh-eh
Yeh-eh
No saben quién soy yo
They don't know who I am
Yo creo que tampoco lo
I don't think I do either
Pero lo haré aún así
But I'll do it anyway
Contigo al borde, y yo en el borde, yeah-eh
With you on the edge, me on the edge, yeah-eh





Writer(s): Rubén Esteban Mercader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.