Zetazen - Antes de Que Rompa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zetazen - Antes de Que Rompa




Antes de Que Rompa
Before It Breaks
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
Y si no hay más motivos por los que matarme
And if there are no more reasons to kill me
Por todo esto, dímelo
For all this, tell me
Se me fueron los días y, con ello, los años
The days are gone, and with them, the years
Yo creo que ya es hora ¿No?
I think it's time, isn't it?
Antes de que el día se rompa
Before the day breaks
Voy a quemarlo todo: rojo pasión
I'm going to burn it all: red passion
Ya no lo puedo frenar, me salto el guión
I can't stop it anymore, I'm going off script
Ya no importa si no estás allí pa' verlo
It doesn't matter if you're not there to see it
Yo estoy volando alto
I'm flying high
Reza por si puedes sentir to' esto
Pray for me if you can feel all this
Joder, ya no vale eso de "Si saltas, salto"
Damn, that "If you jump, I jump" doesn't cut it anymore
Si llevo como siete días cayendo
If I've been falling for seven days
Camino bendecido entero sobre el mar
The whole blessed path above the sea
Consagrao' por todo lo que no se dice en alto
Consecrated by everything that's not said out loud
Por si no se cumple
Just in case it doesn't come true
Cada vez más solitario, cada vez más libre
More and more solitary, more and more free
He vuelto por lo que me vibra aquí, diles que...
I came back for what vibrates here, you say that...
No, no, no
No, no, no
Peleando con este vacío interior
Fighting with this inner emptiness
No, no, no
No, no, no
Estoy enseñándome a decir que no
I'm teaching myself to say no
No, no, no
No, no, no
Peleando con este vacío interior
Fighting with this inner emptiness
No, no, no
No, no, no
Antes de que se rompa, ya lo rompo yo
Before it breaks, I'll break it myself
No, no, no, sólo hay amor
No, no, no, there is only love
En to' lo que una vez fue escombro en lo que escondo (Yo)
In everything that was once rubble in what I hide (Me)
Antes de que se rompa, contaré hasta diez
Before it breaks, I'll count to ten
Cuando los abra, no habrá nada. Namasté
When I open them, there will be nothing. Namaste
Cuando los abra, no habrá nada. Namasté
When I open them, there will be nothing. Namaste
Tengo la sensación de que ya estuve aquí
I feel like I've been here before
Con los mismos zapatos, con el mismo cansancio
With the same shoes, with the same weariness
Ya sabía que llegaría algún día este déjà vu
I knew this déjà vu would come someday
qué tengo que hacer, porque lo haré por
I know what I have to do, because I'll do it for myself
Sube, me recuerda al licor y me sube
It rises, it reminds me of liquor and it takes me higher
Si te acercas, me sube
If you come closer, it takes me higher
Bajando amargo como el lunes
Coming down bitter like Monday
Me subes, me sube, me sube
You lift me up, it takes me higher, higher
Siempre me dije que si algo no ocurre
I always told myself that if something doesn't happen
Es que quizá tenga que ser así
Maybe it's meant to be that way
No puedo pararme a buscar aquello que perdí (No, no)
I can't stop to look for what I lost (No, no)
Peleo con mi vacío interior
I fight with my inner emptiness
Nunca pretendí satisfacer al mundo
I never intended to satisfy the world
Si ellos están mirando mi historia, cabrón
If they're watching my story, man
Soy yo quien la escribe
I'm the one who writes it
Mi pena, mi gloria, mi condena, mi lider
My pain, my glory, my condemnation, my leader
Entre to' lo que estoy dejando y lo que dejo estar
Between everything I'm leaving behind and what I let be
Ya no hay restos en el paso
There are no traces left on the path
Camino liberado ya
I walk freely now
No, no, no
No, no, no
Peleando con este vacío interior
Fighting with this inner emptiness
No, no, no
No, no, no
Estoy enseñándome a decir que no
I'm teaching myself to say no
No, no, no
No, no, no
Peleando con este vacío interior
Fighting with this inner emptiness
No, no, no
No, no, no
Antes de que se rompa, ya lo rompo yo
Before it breaks, I'll break it myself
No, no, no, sólo hay amor
No, no, no, there is only love
To' lo que una vez fue escombro es lo que escondo (Yo)
Everything that was once rubble is what I hide (Me)
Antes de que se rompa, contaré hasta diez
Before it breaks, I'll count to ten
Cuando los abra, no habrá nada. Namasté
When I open them, there will be nothing. Namaste
Cuando los abra, no habrá nada. Namasté
When I open them, there will be nothing. Namaste
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.