Zetazen - En Picado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zetazen - En Picado




En Picado
In Freefall
'EN PICADO' - ZETAZEN
'IN FREEFALL' - ZETAZEN
Estoy al otro lado
I am on the other side,
Algo más empapado
A little more soaked,
Escribiendo to' lo que no se decir
Writing everything I can't say.
Me hierve en la mano
It boils in my hand,
Voces me dan señales de tras de
Voices give me signals from behind me,
Son de lejos pero yo las siento aquí
They are far away but I can feel them here,
A la calma mis nervios
To calm my nerves,
Ahora que no hay na' que perder
Now that there is nothing to lose.
Me pisa la mano
She steps on my hand,
Y desciendo en picado
And I go down in freefall.
Dime
Tell me,
¿Esto a cuento de qué?
What is this all about?
Ya no hay un donde
There is no longer a where,
Ya solo correr
Only running.
Alma sigue caminando en terreno vedado
The soul continues to walk on forbidden ground,
Entre mis líneas secreto de estado
Between my lines, a state secret,
La pena hecha terciopelo
Pain turned into velvet,
Sólo Zetazen
Only Zetazen,
Y claro
And of course,
Vivo contando hasta cien
I live counting to a hundred.
No termino de llegar a ningún lado
I never get anywhere,
Y ya te sabes esto bien
And you already know this well.
Cuando estoy justo desciendo en picado
When I'm just descending in freefall,
Antes de llegar desciendo en picado
Before I get there, I descend in freefall,
No termino de llegar a ningún lado
I never get anywhere,
Y ya te sabes esto bien
And you already know this well.
Cuando estoy justo desciendo en picado
When I'm just descending in freefall,
Antes de llegar desciendo en picado
Before I get there, I descend in freefall,
Desciendo en picado
Descending in freefall,
Desciendo en picado
Descending in freefall,
Desciendo en picado
Descending in freefall,
Ahora que no hay más cojones
Now that there are no more balls
La caída del millón de millones
The fall of a million million
Luz azul en los retrovisores
Blue light in the rearview mirrors
Están persiguiéndome tus intenciones
Your intentions are chasing me
Me dije: No llores
I told myself: Don't cry
Bien, apuntada la lección en la piel
Okay, the lesson is noted on my skin
La pena hecha terciopelo
Pain turned into velvet,
Di quién
Say who,
Cuando no te escuché nadie
When no one heard you,
Di quién
Say who,
Ha sabido untar tus labios en miel
Has been able to spread honey on your lips,
Aparto la mirada a un lado con cara de
I look away to the side with a face
Ya lo
I know
La caída del millón de millones
The fall of a million million
En mi
On me
Di quién
Say who,
Desciendo en picado
Descending in freefall,
Y temo que lo vas a ver
And I'm afraid you're going to see it,
Aunque ya mujer
Although woman,
Sabes que todo lo que hicimos fue polvo de estrellas
You know that everything we did was stardust.
Diles que
Tell them that
No termino de llegar a ningún lado
I never get anywhere,
Y ya te sabes esto bien
And you already know this well.
Cuando estoy justo desciendo en picado
When I'm just descending in freefall,
Antes de llegar desciendo en picado
Before I get there, I descend in freefall,
No termino de llegar a ningún lado
I never get anywhere,
Y ya te sabes esto bien
And you already know this well.
Cuando estoy justo desciendo en picado
When I'm just descending in freefall,
Antes de llegar desciendo en picado
Before I get there, I descend in freefall,
Desciendo en picado
Descending in freefall,
Desciendo en picado
Descending in freefall,
Desciendo en picado
Descending in freefall,





Writer(s): Rubén Mercader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.