Paroles et traduction Zetazen - En Picado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'EN
PICADO'
- ZETAZEN
'IN
FREEFALL'
- ZETAZEN
Estoy
al
otro
lado
I
am
on
the
other
side,
Algo
más
empapado
A
little
more
soaked,
Escribiendo
to'
lo
que
no
se
decir
Writing
everything
I
can't
say.
Me
hierve
en
la
mano
It
boils
in
my
hand,
Voces
me
dan
señales
de
tras
de
mí
Voices
give
me
signals
from
behind
me,
Son
de
lejos
pero
yo
las
siento
aquí
They
are
far
away
but
I
can
feel
them
here,
A
la
calma
mis
nervios
To
calm
my
nerves,
Ahora
que
no
hay
na'
que
perder
Now
that
there
is
nothing
to
lose.
Me
pisa
la
mano
She
steps
on
my
hand,
Y
desciendo
en
picado
And
I
go
down
in
freefall.
¿Esto
a
cuento
de
qué?
What
is
this
all
about?
Ya
no
hay
un
donde
There
is
no
longer
a
where,
Ya
solo
correr
Only
running.
Alma
sigue
caminando
en
terreno
vedado
The
soul
continues
to
walk
on
forbidden
ground,
Entre
mis
líneas
secreto
de
estado
Between
my
lines,
a
state
secret,
La
pena
hecha
terciopelo
Pain
turned
into
velvet,
Sólo
Zetazen
Only
Zetazen,
Vivo
contando
hasta
cien
I
live
counting
to
a
hundred.
No
termino
de
llegar
a
ningún
lado
I
never
get
anywhere,
Y
tú
ya
te
sabes
esto
bien
And
you
already
know
this
well.
Cuando
estoy
justo
desciendo
en
picado
When
I'm
just
descending
in
freefall,
Antes
de
llegar
desciendo
en
picado
Before
I
get
there,
I
descend
in
freefall,
No
termino
de
llegar
a
ningún
lado
I
never
get
anywhere,
Y
tú
ya
te
sabes
esto
bien
And
you
already
know
this
well.
Cuando
estoy
justo
desciendo
en
picado
When
I'm
just
descending
in
freefall,
Antes
de
llegar
desciendo
en
picado
Before
I
get
there,
I
descend
in
freefall,
Desciendo
en
picado
Descending
in
freefall,
Desciendo
en
picado
Descending
in
freefall,
Desciendo
en
picado
Descending
in
freefall,
Ahora
que
no
hay
más
cojones
Now
that
there
are
no
more
balls
La
caída
del
millón
de
millones
The
fall
of
a
million
million
Luz
azul
en
los
retrovisores
Blue
light
in
the
rearview
mirrors
Están
persiguiéndome
tus
intenciones
Your
intentions
are
chasing
me
Me
dije:
No
llores
I
told
myself:
Don't
cry
Bien,
apuntada
la
lección
en
la
piel
Okay,
the
lesson
is
noted
on
my
skin
La
pena
hecha
terciopelo
Pain
turned
into
velvet,
Cuando
no
te
escuché
nadie
When
no
one
heard
you,
Ha
sabido
untar
tus
labios
en
miel
Has
been
able
to
spread
honey
on
your
lips,
Aparto
la
mirada
a
un
lado
con
cara
de
I
look
away
to
the
side
with
a
face
La
caída
del
millón
de
millones
The
fall
of
a
million
million
Desciendo
en
picado
Descending
in
freefall,
Y
temo
que
lo
vas
a
ver
And
I'm
afraid
you're
going
to
see
it,
Aunque
ya
mujer
Although
woman,
Sabes
que
todo
lo
que
hicimos
fue
polvo
de
estrellas
You
know
that
everything
we
did
was
stardust.
No
termino
de
llegar
a
ningún
lado
I
never
get
anywhere,
Y
tú
ya
te
sabes
esto
bien
And
you
already
know
this
well.
Cuando
estoy
justo
desciendo
en
picado
When
I'm
just
descending
in
freefall,
Antes
de
llegar
desciendo
en
picado
Before
I
get
there,
I
descend
in
freefall,
No
termino
de
llegar
a
ningún
lado
I
never
get
anywhere,
Y
tú
ya
te
sabes
esto
bien
And
you
already
know
this
well.
Cuando
estoy
justo
desciendo
en
picado
When
I'm
just
descending
in
freefall,
Antes
de
llegar
desciendo
en
picado
Before
I
get
there,
I
descend
in
freefall,
Desciendo
en
picado
Descending
in
freefall,
Desciendo
en
picado
Descending
in
freefall,
Desciendo
en
picado
Descending
in
freefall,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubén Mercader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.