Zetazen - Quiebra - traduction des paroles en allemand

Quiebra - Zetazentraduction en allemand




Quiebra
Bruch
Esta cama no es mía y me pega el sol
Dieses Bett ist nicht meins und die Sonne trifft mich
Restos de mi pena en este salón
Überreste meines Kummers in diesem Wohnzimmer
Hay un desconocido, mi rostro no
Da ist ein Unbekannter, mein Gesicht nicht
Hay un remordimiento en mi corazón
Da ist Reue in meinem Herzen
Quizás pueda arregar esto a lo mejor
Vielleicht kann ich das ja noch richten
Ahora que no me reconozco ni yo
Jetzt, wo ich mich selbst nicht mehr erkenne
Yo no comprendo na' de mi alrededor
Ich verstehe nichts von dem um mich herum
Ya solo dejo que ocurra y así me va, amor (así me va, amor)
Ich lasse es einfach geschehen und so geht's mir, Liebling (so geht's mir, Liebling)
He roto una vida, pues que sean dos
Ich habe ein Leben zerstört, dann sollen es eben zwei sein
Ya no hay na' que me frente este dolor
Es gibt nichts mehr, das diesen Schmerz aufhält
Mi vida sentimental un tumor
Mein Gefühlsleben ein Tumor
Me río por no llorar, ¿sabes no?
Ich lache, um nicht zu weinen, weißt du?
Me fío por no dudar y así voy
Ich vertraue, um nicht zu zweifeln, und so mache ich weiter
Es una carrera de fondo solito
Es ist ein Langstreckenlauf, ganz allein
En el centro quemándote el mundo, así estoy (así estoy)
Im Zentrum, die Welt verbrennend, so bin ich (so bin ich)
Mirando a los lao's por mi calle, no estás por aquí
Schaue mich in meiner Straße um, du bist nicht hier
Estoy tratando de arreglar to' lo que una vez rompí
Ich versuche, alles zu reparieren, was ich einst zerbrochen habe
Pero no es así, pero dices que no se hace así
Aber so ist es nicht, aber du sagst, so macht man das nicht
Sólo dime dónde estás amor, ya que no
Sag mir nur, wo du bist, Liebling, ich weiß schon,
Lo hice como tenía que ser, baby
dass ich es nicht so gemacht habe, wie es sein sollte, Baby
Me necesitabas y estaba la luna
Du brauchtest mich und da war der Mond
Hablando con mi demonio, ya lo sé, baby
Sprach mit meinem Dämon, ich weiß es schon, Baby
Quema el recuerdo, aguanta hasta que no duela, baby
Verbrenn die Erinnerung, halte durch, bis es nicht mehr wehtut, Baby
Joder ya que hice todo mal, baby
Verdammt, ich weiß, dass ich alles falsch gemacht habe, Baby
Oye, mantén la sonrisa hasta que todo acabe, baby
Hey, bewahre das Lächeln, bis alles vorbei ist, Baby
Baby, hasta que todo acabe, baby
Baby, bis alles vorbei ist, Baby
Y ahora que han pasado de rosca, ¿qué?
Und jetzt, wo die Dinge überdreht sind, was nun?
Parece que no deje de llover
Es scheint nicht aufzuhören zu regnen
Cerrándolos no ves desaparecer
Wenn du sie schließt, siehst du sie nicht verschwinden
Abriéndolos no lo vas a ver
Wenn du sie öffnest, wirst du es nicht sehen
Ahora que no creo que pueda parar esta guerra
Jetzt, wo ich nicht glaube, diesen Krieg aufhalten zu können
Sólo pensar que perderla me aterra
Allein der Gedanke, ihn zu verlieren, macht mir Angst
Aunque ganarla me deje en quiebra
Obwohl ihn zu gewinnen mich ruinieren würde
Y ahora estás en mi cama, pero no
Und jetzt bist du in meinem Bett, aber ich weiß nicht
Sicuando duerma vas a marcharte o que
Ob du gehen wirst, wenn ich schlafe, oder was
No lo quiero pensar, vamos a joder
Ich will nicht daran denken, lass uns ficken
Como si fuera la puta última vez
Als ob es das verdammte letzte Mal wäre
Como si no hubiera un mañana y sólo quedara correr
Als ob es kein Morgen gäbe und nur noch Rennen bliebe
Me agarro a este clavo ardiendo
Ich halte mich an diesem glühenden Nagel fest
Al ver que aún quedan restos tuyos por el parque
Wenn ich sehe, dass noch Reste von dir im Park sind
Mirando a los lao's por mi calle, no estás por aquí
Schaue mich in meiner Straße um, du bist nicht hier
Estoy tratando de arreglar to' lo que una vez rompí
Ich versuche, alles zu reparieren, was ich einst zerbrochen habe
Pero no es así, pero dices que no se hace así
Aber so ist es nicht, aber du sagst, so macht man das nicht
Tan sólo dime dónde estás amor
Sag mir nur, wo du bist, Liebling
Me necesitabas y estaba la luna
Du brauchtest mich und da war der Mond
Hablando con mi demonio, ya lo sé, baby
Sprach mit meinem Dämon, ich weiß es schon, Baby
Quema el recuerdo, aguanta hasta que no duela, baby
Verbrenn die Erinnerung, halte durch, bis es nicht mehr wehtut, Baby
Joder ya que hice todo mal, baby
Verdammt, ich weiß, dass ich alles falsch gemacht habe, Baby
Oye, mantén la sonrisa hasta que todo acabe, baby
Hey, bewahre das Lächeln, bis alles vorbei ist, Baby
Baby, hasta que todo acabe, baby
Baby, bis alles vorbei ist, Baby
Baila hasta que todo acabe
Tanz, bis alles vorbei ist





Writer(s): Zetazen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.