Zetazen - Si No Me Lees - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zetazen - Si No Me Lees




Si No Me Lees
Если ты меня не читаешь
Si no me lees (No me lee)
Если ты меня не читаешь (Не читаешь)
Si no me lees (No me lee)
Если ты меня не читаешь (Не читаешь)
Si no me lees (No me lee)
Если ты меня не читаешь (Не читаешь)
I′m homeless (Homeless)
Я бездомный (Бездомный)
Si no me ves (Si no me ve)
Если ты меня не видишь (Не видишь)
Si no me lees (Si no lee)
Если ты меня не читаешь (Не читаешь)
Si no me besa (Eh, eh)
Если ты меня не целуешь (Эй, эй)
Si no me crees (No me cree)
Если ты мне не веришь (Не веришь)
Si no me lees, me duele el doble
Если ты меня не читаешь, мне вдвойне больно
Si no me ves, voy a desnudarme
Если ты меня не видишь, я разденусь
Y es que a pesar de no hablarme, vas a escucharme, lo
И даже если ты со мной не говоришь, ты меня услышишь, я знаю
Aunque se apague y sea tarde y lo suelte Zetazen, yeah, yeah
Даже если все погаснет, и будет поздно, и это скажет Zetazen, да, да
El mundo duerme y el demonio juega (El demonio juega)
Мир спит, а демон играет (Демон играет)
Yo te llego a donde nadie llega (Nadie llega)
Я доберусь до тебя туда, куда никто не добирается (Никто не добирается)
Hasta que el corazón se me muera y va' quemarse pero se me hiela
Пока мое сердце не умрет и не сгорит, но оно леденеет
No me ves y joder si lo vieras
Ты меня не видишь, и, черт возьми, если бы ты видела
No obstante (No obstante)
Тем не менее (Тем не менее)
No contesto a nadie, no si no me escribes
Я никому не отвечаю, нет, если это не ты пишешь
Rozándome el cuello tiñéndolo entero en morado y azul
Касаясь моей шеи, окрашивая ее всю в фиолетовый и синий
Dámelo, total somos materia
Дай мне это, в конце концов, мы всего лишь материя
Joder, de todo menos seria
Черт, ты всё, что угодно, кроме серьезной
¿Cúanto vale palabra bella?
Сколько стоят твои красивые слова?
Me lo pregunto mientras pendo de ella, no now
Я спрашиваю себя, пока завишу от них, нет, сейчас нет
Pasemos el resto de nuestra vida, una noche más
Давай проведем остаток нашей жизни, еще одну ночь
Aún no qué es lo que salió mal
Я до сих пор не знаю, что пошло не так
La incertidumbre me mata, má′
Неопределенность убивает меня, убей
Gastar lo ganado, olvidar lo aprendido
Потратить заработанное, забыть выученное
Dejar de pensar una noche más
Перестать думать еще на одну ночь
Merece el dolor aunque ya
Стоит боли, хотя я уже знаю
(Cómo va a acabar)
(Чем это закончится)
Si no me lees (Si no me)
Если ты меня не читаешь (Если не)
Si no me lees (Si no me)
Если ты меня не читаешь (Если не)
Si no me lees (Si no me)
Если ты меня не читаешь (Если не)
I'm homeless (Homeless)
Я бездомный (Бездомный)
Si no me ves (Si no me)
Если ты меня не видишь (Если не)
Si no me lees (Si no lee)
Если ты меня не читаешь (Не читаешь)
Si no me besa, eh, eh
Если ты меня не целуешь, эй, эй
Si no me crees, yeah, yeah
Если ты мне не веришь, да, да
Oprimir un sentimiento es matarte con él
Подавлять чувство значит убивать себя им
Me come el remordimiento de no soltarlo y correr
Меня съедает раскаяние в том, что я не отпускаю его и не бегу
Por no quedarme siquiera, me queda tiempo que perder
Потому что я даже не остался, у меня есть время, которое можно потерять
La próxima avísame de que va a ser la última vez
В следующий раз предупреди меня, что это будет в последний раз
Ya me sale tan caro (Eh, eh)
Мне это уже так дорого обходится (Эй, эй)
Que no lo veo tan claro (No, no)
Что я не вижу этого так ясно (Нет, нет)
Me lo dice mi hermano (Nano)
Мне это говорит мой брат (Нано)
No merece ni es sano (No, no)
Это не стоит того и это нездорово (Нет, нет)
No puede ser que tu alrededor mire como lo hago y no
Не может быть, чтобы все вокруг видели, как я это делаю, а ты нет
Quizás sea eso lo que me ata a tu piel, a tu olor, tu voz
Возможно, именно это привязывает меня к твоей коже, к твоему запаху, твоему голосу
Voy a colarme en tu radio
Я проберусь на твое радио
Vas a tener que escucharme camino al trabajo
Тебе придется слушать меня по дороге на работу
Aunque sea necesario
Даже если это необходимо
Pisar a cada uno de los que me deje debajo
Растоптать каждого, кого я оставлю позади
Tiene que pasar si no me lees
Это должно произойти, если ты меня не читаешь
Lo enseño todo si no me ves
Я покажу всё, если ты меня не видишь
Prometo poco, cumplo mucho
Обещаю мало, делаю много
Ya lo sabes, ya no sé...
Ты это знаешь, я уже не знаю...
Si no me lees
Если ты меня не читаешь
O si me lees
Или если ты меня читаешь
Si no me lees
Если ты меня не читаешь
I'm homeless
Я бездомный
Si no me ves (No me ves)
Если ты меня не видишь (Не видишь)
Si no me lees (No me lees)
Если ты меня не читаешь (Не читаешь)
Si no me besas (No me besas)
Если ты меня не целуешь (Не целуешь)
Si no me crees, yeah, yeah
Если ты мне не веришь, да, да
Si no me lees, escribo el doble
Если ты меня не читаешь, я пишу вдвое больше
Si no me ves, voy a desnudarme
Если ты меня не видишь, я разденусь
Y es que a pesar de no hablarme, vas a escucharme, lo
И даже если ты со мной не говоришь, ты меня услышишь, я знаю
Aunque se apague y sea tarde y lo suelte Zetazen yeah yeah
Даже если все погаснет, и будет поздно, и это скажет Zetazen, да, да
Si no me quieres creer
Если ты не хочешь мне верить
Si no me crees
Если ты мне не веришь
Mentir no se me da bien
Врать у меня не очень получается
Si no me crees
Если ты мне не веришь
Lo haré sonar a romper
Я заставлю это звучать, как раскаты грома
Si no me crees...
Если ты мне не веришь...
Si no me crees...
Если ты мне не веришь...





Writer(s): Zetazen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.