Zetazen - Si No Me Lees - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zetazen - Si No Me Lees




Si No Me Lees
Если ты меня не читаешь
Si no me lees (No me lee)
Если ты меня не читаешь (Не читаешь)
Si no me lees (No me lee)
Если ты меня не читаешь (Не читаешь)
Si no me lees (No me lee)
Если ты меня не читаешь (Не читаешь)
I′m homeless (Homeless)
Я бездомный (Бездомный)
Si no me ves (Si no me ve)
Если ты меня не видишь (Если ты меня не видишь)
Si no me lees (Si no lee)
Если ты меня не читаешь (Если ты не читаешь)
Si no me besa (Eh, eh)
Если ты меня не целуешь (Эх, эх)
Si no me crees (No me cree)
Если ты мне не веришь (Не веришь)
Si no me lees, me duele el doble
Если ты меня не читаешь, мне вдвойне больнее
Si no me ves, voy a desnudarme
Если ты меня не видишь, я разденусь
Y es que a pesar de no hablarme, vas a escucharme, lo
И хотя ты со мной не разговариваешь, ты меня услышишь, я знаю
Aunque se apague y sea tarde y lo suelte Zetazen, yeah, yeah
Даже если погаснет и станет поздно, и Зетазен это выпустит, да, да
El mundo duerme y el demonio juega (El demonio juega)
Мир спит, а демон играет (Демон играет)
Yo te llego a donde nadie llega (Nadie llega)
Я дохожу туда, куда никто не доходит (Никто не доходит)
Hasta que el corazón se me muera y va' quemarse pero se me hiela
Пока сердце не умрет, и оно сгорит, но замерзнет
No me ves y joder si lo vieras
Ты меня не видишь, и черт возьми, если бы ты видел
No obstante (No obstante)
Тем не менее (Тем не менее)
No contesto a nadie, no si no me escribes
Я никому не отвечаю, только если ты мне не пишешь
Rozándome el cuello tiñéndolo entero en morado y azul
Прикосновение к моей шее окрашивает ее в фиолетовый и синий
Dámelo, total somos materia
Отдай ее мне, в конце концов, мы материя
Joder, de todo menos seria
Черт возьми, ты во всем такая несерьезная
¿Cúanto vale palabra bella?
Сколько стоит твое прекрасное слово?
Me lo pregunto mientras pendo de ella, no now
Я спрашиваю себя, когда вишу на нем, сейчас
Pasemos el resto de nuestra vida, una noche más
Проведем остаток нашей жизни, еще одну ночь
Aún no qué es lo que salió mal
Я все еще не понимаю, что пошло не так
La incertidumbre me mata, má′
Неопределенность убивает меня, мать
Gastar lo ganado, olvidar lo aprendido
Тратить заработанное, забывать выученное
Dejar de pensar una noche más
Перестать думать хотя бы на одну ночь
Merece el dolor aunque ya
Боль того стоит, хотя я уже знаю
(Cómo va a acabar)
(Как это закончится)
Si no me lees (Si no me)
Если ты меня не читаешь (Если ты меня)
Si no me lees (Si no me)
Если ты меня не читаешь (Если ты меня)
Si no me lees (Si no me)
Если ты меня не читаешь (Если ты меня)
I'm homeless (Homeless)
Я бездомный (Бездомный)
Si no me ves (Si no me)
Если ты меня не видишь (Если ты меня)
Si no me lees (Si no lee)
Если ты меня не читаешь (Если ты не читаешь)
Si no me besa, eh, eh
Если ты меня не целуешь, эх, эх
Si no me crees, yeah, yeah
Если ты мне не веришь, да, да
Oprimir un sentimiento es matarte con él
Подавление чувства - это убить себя вместе с ним
Me come el remordimiento de no soltarlo y correr
Меня съедает угрызение совести за то, что я его не отпустил и не убежал
Por no quedarme siquiera, me queda tiempo que perder
За то, что даже не остался, у меня еще есть время потерять
La próxima avísame de que va a ser la última vez
В следующий раз предупреди, что это будет последний раз
Ya me sale tan caro (Eh, eh)
Мне это уже так дорого обходится (Эх, эх)
Que no lo veo tan claro (No, no)
Что я не вижу этого так ясно (Нет, нет)
Me lo dice mi hermano (Nano)
Мне говорит мой брат (Нано)
No merece ni es sano (No, no)
Это не стоит того и нездорово (Нет, нет)
No puede ser que tu alrededor mire como lo hago y no
Не может быть, чтобы твое окружение смотрело, как это делаю я, а ты нет
Quizás sea eso lo que me ata a tu piel, a tu olor, tu voz
Может быть, именно это привязывает меня к твоей коже, к твоему запаху, к твоему голосу
Voy a colarme en tu radio
Я проберусь на твое радио
Vas a tener que escucharme camino al trabajo
Ты будешь вынуждена слушать меня по дороге на работу
Aunque sea necesario
Даже если для этого придется
Pisar a cada uno de los que me deje debajo
Раздавить каждого из тех, кто оказался ниже меня
Tiene que pasar si no me lees
Это должно случиться, если ты меня не читаешь
Lo enseño todo si no me ves
Я покажу все, если ты меня не увидишь
Prometo poco, cumplo mucho
Я мало обещаю, но много делаю
Ya lo sabes, ya no sé...
Ты уже знаешь, я не знаю...
Si no me lees
Если ты меня не читаешь
O si me lees
Или если ты меня читаешь
Si no me lees
Если ты меня не читаешь
I'm homeless
Я бездомный
Si no me ves (No me ves)
Если ты меня не видишь (Не видишь)
Si no me lees (No me lees)
Если ты меня не читаешь (Не читаешь)
Si no me besas (No me besas)
Если ты меня не целуешь (Не целуешь)
Si no me crees, yeah, yeah
Если ты мне не веришь, да, да
Si no me lees, escribo el doble
Если ты меня не читаешь, я пишу вдвое больше
Si no me ves, voy a desnudarme
Если ты меня не видишь, я разденусь
Y es que a pesar de no hablarme, vas a escucharme, lo
И хотя ты со мной не разговариваешь, ты меня услышишь, я знаю
Aunque se apague y sea tarde y lo suelte Zetazen yeah yeah
Даже если погаснет и станет поздно, и Зетазен это выпустит, да, да
Si no me quieres creer
Если ты не хочешь верить мне
Si no me crees
Если ты мне не веришь
Mentir no se me da bien
Врать мне не дано
Si no me crees
Если ты мне не веришь
Lo haré sonar a romper
Я сделаю так, чтобы это звучало как разрыв
Si no me crees...
Если ты мне не веришь...
Si no me crees...
Если ты мне не веришь...





Writer(s): Zetazen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.