Paroles et traduction Zetazen - Tan Frío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
camino
es
tan
frío
This
path
is
so
cold
Nadie
más,
solo
estoy
yo
Nobody
else,
I'm
all
alone
Peleando
por
lo
que
es
mío
Fighting
for
what's
mine
Corriendo
como
un
rumor
Running
like
a
rumor
No
puedo
confiar
en
nadie
I
can't
trust
anybody
Solo
quedan
uno
o
dos
Only
one
or
two
are
left
Le
debo
lo
que
tengo
al
aire
I
owe
what
I
have
to
the
air
Le
lloré
a
lo
que
perdí
I
cried
over
what
I
lost
Pero,
baby,
hoy
no
But,
baby,
not
today
Hoy
no,
hoy
no
Not
today,
not
today
No
vas
a
dolerme,
hoy
no
(Hoy
no)
You're
not
going
to
hurt
me,
not
today
(Not
today)
Algo
crujió,
entre
coraza
y
corazón
Something
cracked,
between
armor
and
heart
Ya
no
puedo
ser
quien
fui,
yeh-yeh
I
can't
be
who
I
was
anymore,
yeh-yeh
Estando
equivocado
lo
intenté
Being
wrong,
I
tried
Caminando
hacia
la
luz
desde
Walking
towards
the
light
since
Hace
ya,
pase
lo
que
pase
todo
está
bien
A
while
ago,
no
matter
what
happens,
everything
is
fine
Ma',
todo
está
bien,
contigo
o
sin
ti,
está
bien
(Está
bien)
Ma,
everything
is
fine,
with
or
without
you,
it's
fine
(It's
fine)
Sé
que
vo'a
llegar,
sé
que
madre
lo
va
a
ver
I
know
I'm
gonna
make
it,
I
know
mother
will
see
it
Todo
lo
que
me
rodea
está
de
paso,
como
yo
Everything
around
me
is
temporary,
like
me
A
veces
la
vida
golpea,
y
juego
a
golpear
yo
Sometimes
life
hits,
and
I
play
to
hit
back
Pero,
baby,
hoy
no
But,
baby,
not
today
No
es
asunto
mío
lo
que
pienses
It's
none
of
my
business
what
you
think
Si
lo
sientes
o
no,
está
bien
así
If
you
feel
it
or
not,
it's
alright
like
this
No
es
asunto
mío
lo
que
pienses
It's
none
of
my
business
what
you
think
(Yeh-yeh,
no-no)
(Yeh-yeh,
no-no)
A
ti
te
ponen
la
mano
pa'
sacarte
They
put
their
hand
on
you
to
take
you
out
A
mí
se
me
quedan
mirando
y
aplauden
They
stare
at
me
and
applaud
Luces
de
flashes,
no
me
dejan
verte
Flashing
lights,
they
don't
let
me
see
you
Luz
en
mi
móvil,
llamando
la
muerte
Light
on
my
phone,
calling
death
Solo
ansiedad
cuando
se
acaba
el
show
Just
anxiety
when
the
show
is
over
Otro
sold
out
y
yo
escupiendo
blood
Another
sold
out
and
I'm
spitting
blood
Ojalá
estuvieses
aquí
pa'
verlo
I
wish
you
were
here
to
see
it
Y
dejase
la
mente
en
blanco,
pero
no
And
I'd
leave
my
mind
blank,
but
no
Ojalá
ganase
algo
cuando
pierdo
I
wish
I'd
win
something
when
I
lose
Y
le
diera
carta
blanca
al
corazón
And
I'd
give
my
heart
carte
blanche
Estoy
esperando
a
que
me
haga
efecto
I'm
waiting
for
it
to
take
effect
on
me
Ojalá
esta
fuese
tu
habitación
I
wish
this
was
your
room
Pero
los
dioses
saben
ya
que
no
But
the
gods
already
know
it's
not
Pero
esos
diablos
saben
ya
que
yo
But
those
devils
already
know
that
I
No
dejo
de
brillar,
aunque
esté
roto
Don't
stop
shining,
even
though
I'm
broken
Se
hace
la
grieta
y
te
ciega
la
luz
The
crack
is
made
and
the
light
blinds
you
Pero,
baby,
hoy
no
But,
baby,
not
today
Este
camino
es
tan
frío
(Tan
frío)
This
path
is
so
cold
(So
cold)
Nadie
más,
solo
estoy
yo
(Estoy
yo)
Nobody
else,
I'm
all
alone
(I'm
all
alone)
Peleando
por
lo
que
es
mío
(Uh)
Fighting
for
what's
mine
(Uh)
Corriendo
como
un
rumor
(Un
rumor)
Running
like
a
rumor
(A
rumor)
No
puedo
confiar
en
nadie
I
can't
trust
anybody
Solo
quedan
uno
o
dos
(Uno
o
dos)
Only
one
or
two
are
left
(One
or
two)
Le
debo
lo
que
tengo
al
aire
I
owe
what
I
have
to
the
air
Le
lloré
a
lo
que
perdí
I
cried
over
what
I
lost
Pero,
baby,
hoy
no
But,
baby,
not
today
Hoy
no,
hoy
no
Not
today,
not
today
No
vas
a
dolerme,
hoy
no
(Hoy
no)
You're
not
going
to
hurt
me,
not
today
(Not
today)
Algo
crujió,
entre
coraza
y
corazón
Something
cracked,
between
armor
and
heart
Ya
no
puedo
ser
quien
fui,
yeh-yeh
I
can't
be
who
I
was
anymore,
yeh-yeh
Estando
equivocado
lo
intenté
Being
wrong,
I
tried
Caminando
hacia
la
luz
desde
Walking
towards
the
light
since
Hace
ya,
pase
lo
que
pase
todo
está
bien
A
while
ago,
no
matter
what
happens,
everything
is
fine
Ma',
todo
está
bien,
contigo
o
sin
ti,
está
bien
(Está
bien)
Ma,
everything
is
fine,
with
or
without
you,
it's
fine
(It's
fine)
Sé
que
vo'a
llegar,
sé
que
madre
lo
va
a
ver
I
know
I'm
gonna
make
it,
I
know
mother
will
see
it
Todo
lo
que
me
rodea
está
de
paso,
como
yo
Everything
around
me
is
temporary,
like
me
A
veces
la
vida
golpea,
y
juego
a
golpear
yo
Sometimes
life
hits,
and
I
play
to
hit
back
Pero,
baby,
hoy
no
But,
baby,
not
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubén Esteban Mercader
Album
Tan Frío
date de sortie
23-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.