Paroles et traduction Zetazen - Vente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
miran
a
donde
yo,
me
están
mirando
a
mí
Они
не
смотрят
туда,
куда
я,
они
смотрят
на
меня
Amor-odio
a
la
presión,
casi
un
mes
sin
dormir
Любовь-ненависть
к
давлению,
почти
месяц
без
сна
Cuervos
rodeándome
cuando
va
bien
Вороны
кружат
надо
мной,
когда
всё
идёт
хорошо
No
sé
qué
quieren
de
mí,
me
fui
lejos
de
allí
Не
знаю,
чего
они
от
меня
хотят,
я
ушёл
далеко
оттуда
Pero
tú
si
quieres
vente
Но
если
ты
хочешь,
приходи
A
mi
lado
es
diferente
Рядом
со
мной
всё
иначе
Me
separo
de
la
gente
Я
отделяюсь
от
людей
Como
el
agua
del
aceite,
eso
es
así
Как
вода
от
масла,
вот
так
вот
Pero
tú
si
quieres
vente
Но
если
ты
хочешь,
приходи
Dime
qué
se
siente
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Al
vaciar
la
mente
Когда
опустошаешь
разум
Eh,
еh-eh,
oh,
no-no
Эй,
эй-эй,
о,
но-но
Nena,
tú
si
quieres
vente
(ey)
Детка,
если
хочешь,
приходи
(эй)
No
me
junto
con
la
envidia,
no
Я
не
якшаюсь
с
завистью,
нет
Se
envenenan
si
se
muerden
(ey)
Они
отравляют
себя,
когда
кусаются
(эй)
Esos
que
dicen
ser
familia
(uh)
Те,
кто
называют
себя
семьёй
(у)
Soy
agradecido
siempre
Я
всегда
благодарен
Aunque
la
fama
no
es
sencilla
(a
veces)
Хотя
слава
не
так
проста
(иногда)
Yo
no
soy
lo
que
te
cuenten
(ahora)
Я
не
тот,
о
ком
тебе
рассказывают
(сейчас)
Abróchate
mis
zapatillas
Зашнуруй
мои
кроссовки
No
miran
a
donde
yo,
están
mirándome
a
mí
(no)
Они
не
смотрят
туда,
куда
я,
они
смотрят
на
меня
(нет)
Amor-odio
a
la
presión,
casi
ya
un
mes
sin
dormir
(no)
Любовь-ненависть
к
давлению,
почти
уже
месяц
без
сна
(нет)
Cuervos
rodeándome
cuando
va
bien
Вороны
кружат
надо
мной,
когда
всё
идёт
хорошо
No
sé
qué
quieren
de
mí
(no;
quieren
de
mí)
Не
знаю,
чего
они
от
меня
хотят
(нет;
хотят
от
меня)
Me
fui
lejos
de
allí
Я
ушёл
далеко
оттуда
Pero
tú
si
quieres
vente
(vente)
Но
если
ты
хочешь,
приходи
(приходи)
A
mi
lado
es
diferente
(diferente)
Рядом
со
мной
всё
иначе
(иначе)
Me
separo
de
la
gente
(gente)
Я
отделяюсь
от
людей
(людей)
Como
el
agua
del
aceite,
eso
es
así
Как
вода
от
масла,
вот
так
вот
Pero
tú
si
quieres
vente
(vente)
Но
если
ты
хочешь,
приходи
(приходи)
Dime
qué
se
siente
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Al
vaciar
la
mente
Когда
опустошаешь
разум
Eh,
eh-eh,
oh,
no-no
Эй,
эй-эй,
о,
но-но
Hace
ya
que
puse
la
intuición
Я
давно
поставил
интуицию
Frente
a
la
mente
y
el
corazón
Выше
разума
и
сердца
Tu
música
es
mala,
tienen
razón
Твоя
музыка
плоха,
они
правы
No
sabe
a
nada,
échale
sazón
В
ней
нет
вкуса,
добавь
специй
Sold
out
siempre
que
toco
en
Madrid
Sold
out
всегда,
когда
я
выступаю
в
Мадриде
Tiendo
a
escribir
cuando
veo
dolor
Я
склонен
писать,
когда
вижу
боль
Uno
de
30,
el
resto
feliz
Один
из
30,
остальные
счастливы
Arena
de
playa
y
alcohol
Песок
пляжа
и
алкоголь
Ellos
mirándome
a
mí,
yo
estoy
mirando
al
mar
Они
смотрят
на
меня,
а
я
смотрю
на
море
Música,
mi
elixir;
me
cura
la
ansiedad
Музыка
— мой
эликсир;
она
лечит
мою
тревогу
Qué
diría
de
mí
el
yo
de
cinco
años
atrás
Что
бы
сказал
обо
мне
я
пятилетней
давности
Si
has
llegado
hasta
aquí,
entonces
ve
hasta
el
final
Если
ты
дошёл
до
сюда,
то
иди
до
конца
Hay
días
en
los
que
lo
veo
venir
Бывают
дни,
когда
я
это
предчувствую
El
alma
desafinar
Душа
фальшивит
Wow,
en
caída
libre
hasta
aquí
Вау,
в
свободном
падении
до
сих
пор
Lo
que
hice
no
es
por
ti,
ahora
es
por
mí
То,
что
я
сделал,
не
ради
тебя,
теперь
это
ради
меня
Sabes
que
giro
a
parte
Ты
знаешь,
что
я
вращаюсь
отдельно
Mi
deseo
insaciable
en
tierra
de
nadie,
en
tierra
de
nadie
Моё
ненасытное
желание
в
ничейной
земле,
в
ничейной
земле
(Si
no
es
contigo,
no
quiero
ir
al
baile)
(Если
не
с
тобой,
то
я
не
хочу
идти
на
бал)
Pero
tú
si
quieres
vente
(vente)
Но
если
ты
хочешь,
приходи
(приходи)
A
mi
lado
es
diferente
(diferente)
Рядом
со
мной
всё
иначе
(иначе)
Me
separo
de
la
gente
(gente)
Я
отделяюсь
от
людей
(людей)
Como
el
agua
del
aceite,
eso
es
así
Как
вода
от
масла,
вот
так
вот
Pero
tú
si
quieres
vente
(vente)
Но
если
ты
хочешь,
приходи
(приходи)
Olvidé
qué
se
siente
Я
забыл,
что
чувствуется
Al
vaciar
la
mente
Когда
опустошаешь
разум
Eh,
eh-eh,
oh,
no-no
Эй,
эй-эй,
о,
но-но
Tú
si
quieres
vente
(vente)
Если
ты
хочешь,
приходи
(приходи)
A
mi
lado
es
diferente
(diferente)
Рядом
со
мной
всё
иначе
(иначе)
Me
separo
de
la
gente
(gente)
Я
отделяюсь
от
людей
(людей)
Como
el
agua
del
aceite,
eso
es
así
Как
вода
от
масла,
вот
так
вот
Eso
es
así,
eso
es
así
Вот
так
вот,
вот
так
вот
Eso
es
así,
eso
es
así
Вот
так
вот,
вот
так
вот
Eso
es
así,
eso
es
así
Вот
так
вот,
вот
так
вот
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Esteban Mercader
Album
Vente
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.