Zetty - Te Pido Perdón - traduction des paroles en allemand

Te Pido Perdón - Zettytraduction en allemand




Te Pido Perdón
Ich bitte dich um Verzeihung
Te falle
Ich habe versagt
Las palabras hablando de amor
Die Worte, die von Liebe sprachen,
Se volvieron costumbre
wurden zur Gewohnheit
Tantas veces que yo te fui infiel
So oft war ich dir untreu
Ahora es que uno descubre
Jetzt erst erkennt man es
Y que yo mismo me engañe
Und dass ich mich selbst betrogen habe
Tanto tiempo que perdi
So viel Zeit habe ich verloren
Dandote la espalda mi Dios
Indem ich dir, mein Gott, den Rücken kehrte
Me siento morir
Ich fühle mich, als würde ich sterben
Te falle
Ich habe versagt
Las palabras hablando de amor
Die Worte, die von Liebe sprachen,
Se volvieron costumbre
wurden zur Gewohnheit
Tantas veces que yo te fui infiel
So oft war ich dir untreu
Ahora es que uno descubre
Jetzt erst erkennt man es
Y que yo mismo me engañe
Und dass ich mich selbst betrogen habe
Tanto tiempo que perdi
So viel Zeit habe ich verloren
Dandote la espalda mi Dios
Indem ich dir, mein Gott, den Rücken kehrte
Me siento morir
Ich fühle mich, als würde ich sterben
El tiempo que se va
Die Zeit, die vergeht
Y que no regresara
und nicht zurückkehren wird
Hoy te pido perdon
Heute bitte ich dich um Verzeihung
De rodillas quiero regresar
Auf Knien möchte ich zurückkehren
Y si te fallo otra vez
Und wenn ich dich wieder enttäusche,
Seguro es que me levanto
stehe ich sicher wieder auf
Y no es que lo quiera declarar
Und es ist nicht so, dass ich es erklären will,
Si no es que me duele tanto
sondern es schmerzt mich so sehr
Que apesar de tu gran amor
Dass trotz deiner großen Liebe
Y tu infinito perdon
und deiner unendlichen Vergebung
Engañoso es el corazon
das Herz trügerisch ist
Y la confianza me traiciono
und das Vertrauen mich verraten hat
Y si te fallo otra vez
Und wenn ich dich wieder enttäusche,
Seguro es que me levanto
stehe ich sicher wieder auf
Y no es que lo quiera declarar
Und es ist nicht so, dass ich es erklären will,
Si no es que me duele tanto
sondern es schmerzt mich so sehr
Que apesar de tu gran amor
Dass trotz deiner großen Liebe
Y tu infinito perdon
und deiner unendlichen Vergebung
Engañoso es el corazon
das Herz trügerisch ist
Y la confianza me traiciono
und das Vertrauen mich verraten hat
Esta vez
Dieses Mal
No pretendo que mi perdon
erwarte ich nicht, dass meine Vergebung
Suene como de costumbre
wie gewohnt klingt
Lo que quiero es que tu gran amor
Was ich will, ist, dass deine große Liebe
En mi vida me alumbre
mein Leben erleuchtet
Y me permita regresar
und mir erlaubt zurückzukehren
Para nunca irme mas
um nie mehr zu gehen
Hoy te pido perdon de rodillas
Heute bitte ich dich auf Knien um Vergebung
Quiero regresar
Ich möchte zurückkehren
El tiempo que se va
Die Zeit, die vergeht
Y que no regresara
und nicht zurückkehren wird
Hoy te pido perdon
Heute bitte ich dich um Verzeihung
De rodillas quiero regresar
Auf Knien möchte ich zurückkehren
Y si te fallo otra vez
Und wenn ich dich wieder enttäusche,
Seguro es que me levanto
stehe ich sicher wieder auf
Y no es que lo quiera declarar
Und es ist nicht so, dass ich es erklären will,
Si no es que me duele tanto
sondern es schmerzt mich so sehr
Que apesar de tu gran amor
Dass trotz deiner großen Liebe
Y tu infinito perdon
und deiner unendlichen Vergebung
Engañoso es el corazon
das Herz trügerisch ist
Y la confianza me traiciono
und das Vertrauen mich verraten hat
Y si te fallo otra vez
Und wenn ich dich wieder enttäusche,
Porque yo
Weil ich
Porque yo esta vez me sostendre
Weil ich mich dieses Mal an dir festhalten werde
Hoy te pido perdon de rodillas
Heute bitte ich dich auf Knien um Vergebung
Porque quiero regresar
Weil ich zurückkehren möchte
Y si te fallo otra vez
Und wenn ich dich wieder enttäusche
Porque en ti esta vez
Weil ich mich dieses Mal an dich klammern werde
Yo me sostendre
Weil ich mich dieses Mal an dich klammern werde
Porque en ti esta vez
Weil ich mich dieses Mal an dich klammern werde
Yo me sostendre
Und wenn ich dich wieder enttäusche
Y si te fallo otra vez
Und wenn ich dich wieder enttäusche.
Y si te fallo otra vez
Und wenn ich dich wieder enttäusche,
Seguro es que me levanto
stehe ich sicher wieder auf
Y no es que lo quiera declarar
Und es ist nicht so, dass ich es erklären will,
Si no es que me duele tanto
sondern es schmerzt mich so sehr
Que apesar de tu gran amor
Dass trotz deiner großen Liebe
Y tu infinito perdon
und deiner unendlichen Vergebung
Engañoso es el corazon
das Herz trügerisch ist
Y la confianza me traiciono
und das Vertrauen mich verraten hat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.