Paroles et traduction Zetty - Te Pido Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Pido Perdón
Прошу у тебя прощения
Las
palabras
hablando
de
amor
Слова,
говорящие
о
любви
Se
volvieron
costumbre
Стали
привычкой
Tantas
veces
que
yo
te
fui
infiel
Столько
раз
я
тебе
изменял
Ahora
es
que
uno
descubre
Теперь
я
понимаю
Y
que
yo
mismo
me
engañe
И
что
я
сам
себя
обманывал
Tanto
tiempo
que
perdi
Столько
времени
я
потерял
Dandote
la
espalda
mi
Dios
Поворачиваясь
к
тебе
спиной,
Боже
мой
Me
siento
morir
Я
чувствую,
что
умираю
Las
palabras
hablando
de
amor
Слова,
говорящие
о
любви
Se
volvieron
costumbre
Стали
привычкой
Tantas
veces
que
yo
te
fui
infiel
Столько
раз
я
тебе
изменял
Ahora
es
que
uno
descubre
Теперь
я
понимаю
Y
que
yo
mismo
me
engañe
И
что
я
сам
себя
обманывал
Tanto
tiempo
que
perdi
Столько
времени
я
потерял
Dandote
la
espalda
mi
Dios
Поворачиваясь
к
тебе
спиной,
Боже
мой
Me
siento
morir
Я
чувствую,
что
умираю
El
tiempo
que
se
va
Время,
которое
уходит
Y
que
no
regresara
И
которое
не
вернется
Hoy
te
pido
perdon
Сегодня
я
прошу
у
тебя
прощения
De
rodillas
quiero
regresar
На
коленях
я
хочу
вернуться
Y
si
te
fallo
otra
vez
И
если
я
подведу
тебя
снова
Seguro
es
que
me
levanto
Я
точно
встану
Y
no
es
que
lo
quiera
declarar
И
дело
не
в
том,
что
я
хочу
это
заявить
Si
no
es
que
me
duele
tanto
А
в
том,
что
мне
так
больно
Que
apesar
de
tu
gran
amor
Что,
несмотря
на
твою
огромную
любовь
Y
tu
infinito
perdon
И
твое
бесконечное
прощение
Engañoso
es
el
corazon
Обманчиво
сердце
Y
la
confianza
me
traiciono
И
доверие
меня
предало
Y
si
te
fallo
otra
vez
И
если
я
подведу
тебя
снова
Seguro
es
que
me
levanto
Я
точно
встану
Y
no
es
que
lo
quiera
declarar
И
дело
не
в
том,
что
я
хочу
это
заявить
Si
no
es
que
me
duele
tanto
А
в
том,
что
мне
так
больно
Que
apesar
de
tu
gran
amor
Что,
несмотря
на
твою
огромную
любовь
Y
tu
infinito
perdon
И
твое
бесконечное
прощение
Engañoso
es
el
corazon
Обманчиво
сердце
Y
la
confianza
me
traiciono
И
доверие
меня
предало
No
pretendo
que
mi
perdon
Я
не
хочу,
чтобы
мое
прощение
Suene
como
de
costumbre
Звучало
как
обычно
Lo
que
quiero
es
que
tu
gran
amor
Я
хочу,
чтобы
твоя
великая
любовь
En
mi
vida
me
alumbre
Осветила
мою
жизнь
Y
me
permita
regresar
И
позволила
мне
вернуться
Para
nunca
irme
mas
Чтобы
никогда
больше
не
уходить
Hoy
te
pido
perdon
de
rodillas
Сегодня
я
прошу
у
тебя
прощения
на
коленях
Quiero
regresar
Я
хочу
вернуться
El
tiempo
que
se
va
Время,
которое
уходит
Y
que
no
regresara
И
которое
не
вернется
Hoy
te
pido
perdon
Сегодня
я
прошу
у
тебя
прощения
De
rodillas
quiero
regresar
На
коленях
я
хочу
вернуться
Y
si
te
fallo
otra
vez
И
если
я
подведу
тебя
снова
Seguro
es
que
me
levanto
Я
точно
встану
Y
no
es
que
lo
quiera
declarar
И
дело
не
в
том,
что
я
хочу
это
заявить
Si
no
es
que
me
duele
tanto
А
в
том,
что
мне
так
больно
Que
apesar
de
tu
gran
amor
Что,
несмотря
на
твою
огромную
любовь
Y
tu
infinito
perdon
И
твое
бесконечное
прощение
Engañoso
es
el
corazon
Обманчиво
сердце
Y
la
confianza
me
traiciono
И
доверие
меня
предало
Y
si
te
fallo
otra
vez
И
если
я
подведу
тебя
снова
Porque
yo
esta
vez
me
sostendre
Потому
что
я
на
этот
раз
удержусь
Hoy
te
pido
perdon
de
rodillas
Сегодня
я
прошу
у
тебя
прощения
на
коленях
Porque
quiero
regresar
Потому
что
я
хочу
вернуться
Y
si
te
fallo
otra
vez
И
если
я
подведу
тебя
снова
Porque
en
ti
esta
vez
Потому
что
в
тебе
на
этот
раз
Yo
me
sostendre
Я
удержусь
Porque
en
ti
esta
vez
Потому
что
в
тебе
на
этот
раз
Yo
me
sostendre
Я
удержусь
Y
si
te
fallo
otra
vez
И
если
я
подведу
тебя
снова
Y
si
te
fallo
otra
vez
И
если
я
подведу
тебя
снова
Seguro
es
que
me
levanto
Я
точно
встану
Y
no
es
que
lo
quiera
declarar
И
дело
не
в
том,
что
я
хочу
это
заявить
Si
no
es
que
me
duele
tanto
А
в
том,
что
мне
так
больно
Que
apesar
de
tu
gran
amor
Что,
несмотря
на
твою
огромную
любовь
Y
tu
infinito
perdon
И
твое
бесконечное
прощение
Engañoso
es
el
corazon
Обманчиво
сердце
Y
la
confianza
me
traiciono
И
доверие
меня
предало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.