Zeu - BOJACK Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeu - BOJACK Intro




BOJACK Intro
BOJACK Intro
MC Bij
MC Bij
CZ
CZ
Sobek à la prod
Sobek on the beat
Tu fais le grand bandito, on va te rentrer dans les jambes
You play tough guy, we will break your legs
Tu pourras plus faire d'pas de drill ni te tenir debout devant les gens
You won't be able to dance or stand in front of people
Glock 26, ultra compact et pour te fournir bitch-ass, c'est moi le contact
Glock 26, ultra compact and to supply you, bitch-ass, I'm the contact
Là, j'tabasse une prod' de Sobek, un pack plus tard, on se souviendra que de ses backs
Here, I'm beating up a Sobek beat, a pack later, we will only remember your backs
Je peux vi'-ser des Tchékov ou des Slovaques
I can target Chechens or Slovaks
J'en-j'envoie-, loin de son bat, j'lui dis de prendre bien soin de ce bag
I send them far from their bat, I tell them to take good care of this bag
Blanche est la Phantom, détail dans la chambre d'hôte
White is the Phantom, details in the guest room
Lis vos commentaires et j'me fais des phases
Read your comments and I make phases
Viens trois minutes dans ma zone, tu vas repartir en parlant aux âmes
Come three minutes in my zone, you will leave talking to the souls
Bientôt à bord d'la berline, en attendant, je suis à deux-dix sur le Fazer
Soon on board the sedan, in the meantime, I'm on a 120 on the Fazer
Et grave plein comme si j'sortais d'une perquise, jamais, je me fais piquer par Pfizer (jamais)
And totally high, as if I was coming out of a search, never, never ever will I get bitten by Pfizer
J'ai des beefs avec des gars en gérance, igo, c'est pas des drilleurs
I have beefs with guys in management, bro, they're not thugs
Vi'-ser les zombies dans le brouillard, exactement comme dans Thriller (zombies)
Targeting zombies in the fog, just like in Thriller (zombies)
Que des sous-hommes qui vont t'traiter d'acteur
Nothing but subhuman men who will call you an actor
Mais qui vont plainter quand tu vas les sécher
But who will complain when you will dry them
Pour te fumer, pas besoin d'être éméché, j'suis dans le four, avec mes pêchés
To smoke you, no need to be drunk, I'm in the oven, with my sins
Si je remplis cette feuille de opps, on criera tous "Happy 420"
If I fill this sheet of opps, we will all shout "Happy 420"
J'ai du Static 73, micron, mais j'ai pas d'120
I have some Static 73, mic, but I have no 120
Et ils touchent tous le chômage, qu'est-c'qu'il me parle de liasses?
And they all collect unemployment, why are they talking to me about bundles?
On les voit jamais rien vendre, à les écouter igo, c'est tous des Bojack
We never see them sell anything, to listen to them, bro, they're all Bojacks
Tu fais le grand bandito, on va te rentrer dans les jambes
You play tough guy, we will break your legs
Tu pourras plus faire d'pas de drill ni te tenir debout devant les gens
You won't be able to dance or stand in front of people
Fume
Smoke





Writer(s): Zeu Zeu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.