Paroles et traduction Zeus - Gdzie Jest Zet?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
jestem
pewnym
siebie
typem,
co
się
pcha
na
świecznik
Я
не
тот
уверенный
в
себе
парень,
что
рвётся
в
центр
внимания,
Łatwiej
mi
zawsze
było
skreślić
się,
niż
się
określić
Мне
всегда
было
легче
зачеркнуть
себя,
чем
определиться.
Lecz,
jak
wiadomo,
życie
toczy
z
nas
beczkę
Но,
как
известно,
жизнь
с
нас
посмеивается,
I
czasem
beksy
zamienia
w
sceniczne
bestie
И
порой
плакс
превращает
в
сценических
зверей.
Kiedyś
raperzy
mi
mówili,
żebym
był
sobą
Когда-то
рэперы
говорили
мне,
чтобы
я
был
собой,
No
to
poszedłem
trochę
swoją,
trochę
ich
drogą
Ну,
я
и
пошёл
немного
своим,
немного
их
путём.
Palony
tekstem
molesty,
biegłem,
by
żyć
nocą
Опьянённый
текстами
Молесты,
я
бежал,
чтобы
жить
ночью,
Słaby
kolendnik
ze
mnie
nie
był,
ale
tyłem
mimo
to
Плохим
колядником
я
не
был,
но
всё
равно
шёл
позади.
Dziś
na
ulicach
mijam
ważne
persony
Сегодня
на
улицах
я
встречаю
важных
персон
Tu,
gdzie
śmigał
kiedyś
kaczy
z
pelsonem
Там,
где
когда-то
носился
с
Пельсоном,
Nie
pchałem
się
do
stolicy,
a
dziś
ją
nazwałbym
domem
Я
не
стремился
в
столицу,
а
сегодня
назвал
бы
её
домом.
I
myślę
o
tym,
co
jest
naprawdę
"moje
И
думаю
о
том,
что
на
самом
деле
"моё".
Kiedyś
jarałem
się
Michaelem
Jacksonem
i
komiksami
Когда-то
я
увлекался
Майклом
Джексоном
и
комиксами,
Chwilę
potem
- graffiti,
pisaniem
zwrotek
Чуть
позже
- граффити,
написанием
куплетов,
Dekady
dwie
to
zmieniły
w
medytację
i
jogę
Два
десятилетия
превратили
это
в
медитацию
и
йогу.
Musisz
wybaczyć
mi,
że
o
nic
już
się
dziś
nie
założę
z
nikim
Ты
должна
простить
меня,
что
ни
на
что
я
сегодня
уже
не
спорю
ни
с
кем.
Mówią
mi,
żebym
się
nigdy
nie
zmieniał
Мне
говорят,
чтобы
я
никогда
не
менялся,
Gdy
pytam:
"w
co?",
widzę
po
minach,
że
nie
rozumieją
Когда
я
спрашиваю:
"во
что?",
вижу
по
лицам,
что
не
понимают,
Że
równie
dobrze
można
dać
tę
radę
płatkom
śniegu
Что
этот
совет
с
таким
же
успехом
можно
дать
снежинкам
Czy
drzewom
przed
jesienią
i
to
nie
zmienia
niczego
Или
деревьям
перед
осенью,
и
это
ничего
не
изменит.
Jestem
tylko
częścią
procesu
jak
józek
k
Я
всего
лишь
часть
процесса,
как
Йожек
К,
Kropelką
w
morzu
postępu,
zdaną
na
kierunek
fal
Капля
в
море
прогресса,
отданная
на
волю
волн.
Wszędzie
wskazówki
i
rady
czuję
jak
wunderbaum
Повсюду
советы
и
наставления,
я
чувствую
себя,
как
"ёлочка",
I
czekam,
aż
któryś
mędrzec
radę
wskazówce
da
И
жду,
когда
какой-нибудь
мудрец
даст
совет
указателю.
Czas
- dla
mnie
to
wieczna
enigma...
Время
- для
меня
это
вечная
загадка...
Najtwardsze
z
ciał
w
końcu
zmienia
w
powidła
Самые
твёрдые
тела
в
конце
концов
превращает
в
прах.
Dekady
wstecz
przetapiani
na
mydło
Десятилетия
назад
переплавляли
на
мыло
Ludzie,
dziś
boją
się
na
Insta
stracić
twarz
jak
dziewczęta
w
Indiach
Людей,
сегодня
же
боятся
потерять
лицо
в
Инстаграме,
как
девушки
в
Индии.
Ja
patrzę
na
człowieka
odbicie
w
witrynach
Я
смотрю
на
отражение
человека
в
витринах,
Każda
tragedia
wokół
mnie
ma
swe
odbicie
w
rymach
Каждая
трагедия
вокруг
меня
имеет
своё
отражение
в
рифмах.
Ile
w
tym
jest
wrażliwca,
wie
tylko
ta
jedyna
Сколько
во
мне
ранимости,
знает
только
та
единственная,
A
ile
drapieżnika,
co
pisze
jak
jedynak?
nikt
А
сколько
хищника,
что
пишет,
как
одиночка?
Никто.
Patrzę
na
niebo,
czując,
że
się
rozpada
Смотрю
на
небо,
чувствуя,
что
оно
рушится,
Świat
wokół
mnie
i
mnie
też
to
dopada
Мир
вокруг
меня,
и
меня
это
тоже
настигает.
Szukałem
mądrych
odp.
na
głupie
pytania
Искал
умные
ответы
на
глупые
вопросы,
Szukałem
swoich
odp.,
a
gubię
pytania
Искал
свои
ответы,
а
теряю
вопросы.
Myślę
o
ziarnach,
co
dopiero
wzejdą
Думаю
о
семенах,
что
только
взойдут,
O
zapisanych
w
nich
planach,
że
jako
kwiaty
zwiędną
О
записанных
в
них
планах,
что,
как
цветы,
увянут.
Myślę
o
ciałach,
które
w
tybecie
sępy
szarpią
jak
ścierwo
Думаю
о
телах,
которые
в
Тибете
грифы
рвут,
как
падаль,
Chodząc
miast
ulicami,
co
się
beze
mnie
obejdą
Прогуливаясь
по
улицам
городов,
которые
обойдутся
без
меня.
Tak
niedaleko
od
jabłoni
padamy
Так
недалеко
от
яблони
падаем,
Skuszone
ewy
i
skruszone
adamy
Соблазнённые
Евы
и
раскаявшиеся
Адамы,
Wyobcowani
do
momentu,
kiedy
odkrywamy
Чужие
друг
другу
до
момента,
когда
обнаруживаем,
Jak
bardzo
przez
nasze
geny,
kogoś
przypominamy
Насколько
сильно,
благодаря
нашим
генам,
кого-то
напоминаем.
Mamy
czas
na
zabawę,
pracę
i
chorobowe
У
нас
есть
время
на
развлечения,
работу
и
болезни,
Czas
na
jędrne
pośladki
i
plamy
wątrobowe
Время
на
упругие
ягодицы
и
пигментные
пятна
на
печени,
Czas
na
walkę
i
na
uszy
kładzione
po
sobie
Время
на
борьбу
и
на
уши,
положенные
друг
на
друга,
Kto
ma
czas,
żeby
się
uczyć
o
sobie?
nikt
У
кого
есть
время,
чтобы
учиться
о
себе?
Ни
у
кого.
W
świecie
norm,
metek
i
etykietek
В
мире
норм,
бирок
и
этикеток
Poprawnych
form
nie
jestem
pewien...
siebie
Правильных
форм
я
не
уверен...
в
себе.
Chciałbym
móc
powiedzieć,
że
czuję
się
konkretem
Хотел
бы
сказать,
что
чувствую
себя
конкретным,
Ale
ktoś
czuje
blok,
gdy
chcę
to
puścić
w
eter
Но
кто-то
чувствует
блок,
когда
хочу
это
выпустить
в
эфир.
Pytają:
"gdzie
jest
zet?",
a
tego
nikt
nie
wie
Спрашивают:
"где
Зет?",
а
этого
никто
не
знает,
I
słychać
śmiech,
kiedy
ktoś
znajduje
w
tym
siebie
И
слышен
смех,
когда
кто-то
находит
в
этом
себя.
Bo
nie
ma
nic,
co
czekałoby
na
znalezienie
Потому
что
нет
ничего,
что
ждало
бы
своего
открытия,
Nie
ma
nic,
co
czekałoby
na
znalezienie
Потому
что
нет
ничего,
что
ждало
бы
своего
открытия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamil "zeus" Rutkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.