Zeus - Krew Wampirów - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeus - Krew Wampirów




Krew Wampirów
Vampire's Blood
Niektórzy ludzie by chcieli bez przerwy z górki mieć
Some people would like to always go downhill
Muszą uwierzyć, że mogą i mogą chcieć
They need to believe that they can and may want to
Życie jest sinusoidą i to nie prosta rzecz
Life is a sinusoid and it's not an easy thing
Gdy płyniesz falą wznoszącą, ostrzy szpony brzeg
When you go with the rising wave, the edge sharpens its claws
Znamy zwycięzców, co znikają nagle
We know winners who suddenly disappear
Już kolejni na metach zrywają szarfy
And the next ones are already tearing off the scarves at the finish line
Czy tego chcemy, czy nie zmiana przychodzi zawsze
Whether we want it or not - change always comes
Kolejny ranek mnie nie wita chlebem i solą
Another morning doesn't greet me with bread and salt
Więc coraz częściej zasypiam w hełmie i zbroi
So more and more often, I fall asleep in a helmet and armor
Ludzie chętnie ci napiszą, że jesteś skończony
People will gladly write to you that you're finished
Ale dopóki oddychasz, każdy dzień jest nowy
But as long as you breathe, every day is new
Czasem robisz jeden singiel i masz scenę z tyłu
Sometimes you do one single - and you have the stage behind you
Czasem stoisz na gzymsie i masz scenę z tyłu
Sometimes you stand on the ledge - and you have the stage behind you
Największy mrok jest o metr od świtu
The greatest darkness is a meter from the dawn
Czasem trzeba wypić krew wampirów
Sometimes you have to drink the vampire's blood
Nie strasz nas światłem dnia
Don't scare us with the light of day
I tym, co dla nas ma
And what it has for us
Nie strasz nas światłem dnia
Don't scare us with the light of day
Weźmiemy to, co da
We'll take what it gives
Ludzie pytają mnie o plany i pewności chcą
People ask me about plans and want certainty
Myślą, że mówię zagadkami i to fragment show
They think I'm speaking in riddles and it's part of the show
Tak wiele razy widziałem, co z żagli robi sztorm
So many times I've seen what a storm does to sails
Być mogę tylko na fali, lecz nie kierować nią
I can only be on the wave, but not steer it
Jeden mój ziom życie miał od linijki
One of my buddies had a life like from a ruler
Gdy ślepy los zmusił go do rewizji granic
When blind destiny forced him to revise the boundaries
Które powstały, kiedy stracił wzrok
Which were created when he lost his sight
I narzeczoną, i pasję Ty miałeś słaby rok?
And your fiancée and your passion? Did you have a bad year?
Patrzę na niego sam o sobie tak myśląc
I look at him and think about myself
"Miałeś czas na przetrawienie, teraz trza wstać i cisnąć
"You had time to digest it, now you have to get up and push
Możesz być pewien, że ktoś zagra nieczysto
You can be sure that someone will play foul
Ile wyniesiesz z każdej lekcji, tyle w kielni masz zysków
How much you take from each lesson is how much profit you have in your trowel
Nie ma znaczenia żaden moment, kiedy święcisz triumf
No moment when you celebrate triumph matters
Ważne, co zrobisz, kiedy będziesz z tyłu
It's important what you do when you're behind
Jak nie chce się jeść wstydu
How not to want to eat shame
Czasem trzeba wypić krew wampirów"
Sometimes you have to drink the vampire's blood
Nie strasz nas światłem dnia
Don't scare us with the light of day
I tym, co dla nas ma
And what it has for us
Nie strasz nas światłem dnia
Don't scare us with the light of day
Weźmiemy to, co da
We'll take what it gives
Fajnie, że słuchają tego fani racja
It's cool that the fans are listening to this - right
Ale wszystkie takie tracki jak afirmacje, dla mnie
But all such tracks are like affirmations, for me
Możesz mieć naprzeciw całe armie
You can have entire armies against you
A nie mieć szansy tylko wtedy, gdy masz w głowie bajzel
And not have a chance only when your head is messed up
Byłem smutnym raperem, ale szukałem wyjść
I was a sad rapper but I was looking for a way out
Nawet, gdy czułem się śmieciem i chciało mi się wyć
Even when I felt like a piece of crap and wanted to cry
Dzisiaj ci smutni raperzy chcą tylko ćpać i pić
Today these sad rappers just want to junk up and drink
Wyrwać se niunie z imprezy i w wyrze gnić
To tear some chick away from the party and rot in the ditch
Niewiele dobrych rozwiązań przypłynie w rzece łych
Not many good solutions will float in the river of jerks
Przygodnych związkach i mgle ze spliffów
In casual relationships and in the haze of spliffs
Tylko idiota to powtarza, chcąc odmiennych wyników
Only an idiot repeats it, wanting different results
I jak w to wierzysz piąty rok, to mogę być dla ciebie heretykiem
And if you believe in it for the fifth year, then I can be a heretic for you
Lecz nie żenię ci kitów, ja
But I'm not gonna feed you bullshit
K ci wszyscy, którzy niby żyją bez przegrywów
Like all those who supposedly live without losers
To dla wszystkich, którzy wiedzą, jak jest nie mieć kwitu
This is for all who know what it's like to not have money
Czasem trzeba wypić krew wampirów
Sometimes you have to drink the vampire's blood
I zrobimy to
And we will do it
Nie strasz nas światłem dnia
Don't scare us with the light of day
I tym, co dla nas ma
And what it has for us
Nie strasz nas światłem dnia
Don't scare us with the light of day
Weźmiemy to, co da
We'll take what it gives
"Krew wampirów"
"Vampire's Blood"
"Ten dzieciak mówi sam do siebie znów"
"This kid is talking to himself again"
"Krew wampirów"
"Vampire's Blood"
"Jak chce się oglądać dzień, trzeba pokonać sporo lęków"
"If you want to see the day, you have to overcome a lot of fears"





Writer(s): Kamil "zeus" Rutkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.