Paroles et traduction Zeus - Social Menda
Czasami
towarzystwo
ludzi
mnie
dusi
Sometimes
the
company
of
people
suffocates
me
Niektórzy
chcą
ukradkiem
fotkę
cyknąć
w
autobusie
Some
want
to
sneak
a
photo
on
the
bus
Podszedłby
każdy
normalny,
a
ten
spod
pachy
celuje
Any
normal
person
would
approach,
but
this
one
aims
from
under
the
arm
Więc
szczerzę
japę,
gdy
normalny
kasuję
(bilet)
So
I
open
my
jaw
wide
when
the
normal
one
cancels
(the
ticket)
Nie
reaguję
czasem
na
własną
ksywkę
Sometimes
I
don't
react
to
my
own
nickname
Gdy
teatralne
szeptane
"zetki"
i
"eski"
mnie
trafiają
w
Lidlu
When
the
theatrical
whispers
of
"Zets"
and
"Eskis"
hit
me
in
Lidl
Albo
pod
sklepem
stoi
koleżków
kilku
Or
a
few
buddies
are
standing
in
front
of
the
store
Żaden
nie
powie
"cześć"
None
will
say
"hi"
Rzuci
tekst,
kiedy
znikam
za
winklem
He
throws
a
text
when
I
disappear
around
the
corner
A
potem
profile
mi
płoną
z
deczka
And
then
my
profiles
burn
a
little
Bo
nie
podbiłem
do
ziomeczka,
co
go
nie
znam
Because
I
didn't
approach
the
buddy
I
don't
know
I
to
sodóweczka
(Uu)
And
that's
a
sodaveczka
(Uu)
Granic
szaleństwa
już
nie
szukam
nawet
I'm
not
even
looking
for
the
limits
of
madness
anymore
Cud,
że
nie
mogę
dobyć
miecza
jak
u
Kurosawy
It's
a
miracle
that
I
can't
draw
a
sword
like
in
Kurosawa
Gdy
ludzie
znów
mnie
zasypują
mailami
When
people
bombard
me
with
emails
again
A
nie
dostawszy
odpowiedzi,
wyzwiskami
And
not
having
received
an
answer,
with
insults
Jak
shurikenami
Like
shurikens
Granica
od
ich
sympatii
do
nienawiści
cienka
The
line
between
their
sympathy
and
hatred
is
thin
Więc
się
nie
dziwmy,
że
budzi
się
we
mnie
Menda
So
don't
be
surprised
that
the
Menda
wakes
up
in
me
Dajmy
tu
fajny
refren
Let's
put
a
cool
chorus
here
Który
ich
zwali
z
nóg
That
will
knock
them
off
their
feet
Bo
raczej
nasze
podejście
Because
rather
our
approach
Serca
im
złamie
w
pół
Will
break
their
hearts
in
half
Nie
chodzi
nam
o
agresję
We're
not
talking
about
aggression
Ale
jeden
krok
w
tył
zrób
But
take
one
step
back
Swoją
przestrzeń
chce
mieć
tu
He
wants
to
have
his
space
here
Reprezentant
social
menda
crew
Representative
of
the
social
menda
crew
Panowie
obok
swoich
pań,
przed
nimi
pełne
stoły
Gentlemen
next
to
their
ladies,
full
tables
in
front
of
them
Najpierw
"Cudownych
rodziców
mam",
potem
"Hej,
Sokoły!"
First
"I
have
wonderful
parents",
then
"Hey,
Falcons!"
Tu
nikt
nie
słucha
disco
polo,
ale
test
bojowy
Nobody
listens
to
disco
polo
here,
but
a
combat
test
Wykazał,
że
każdy
zna
zwrotki
i
na
śpiew
gotowy
Showed
that
everyone
knows
the
lyrics
and
is
ready
to
sing
W
trakcie
rozmowy
jestem
hitem
jak
Migos
During
the
conversation
I'm
a
hit
like
Migos
W
kwestii
mięs
jestem
zielony,
co
nie
mieści
się
w
mózgowy
silos
When
it
comes
to
meat,
I'm
green,
which
doesn't
fit
in
the
brain
silo
Gros
oburzonych
częstuje
żartem
na
wynos
mnie
I
treat
Gros
of
the
indignant
with
a
joke
to
take
away
Gdy
znad
sałatek
patrzę,
jak
moi
amigos
szamią
bigos
As
I
look
over
the
salads,
I
watch
my
amigos
eat
bigos
Czasem
użerać
się
trzeba,
jak
kebab
z
baraniną
Sometimes
you
have
to
struggle,
like
a
kebab
with
mutton
I
bywa,
że
Mrozem
zawiewa,
jak
nad
Mariną
And
sometimes
Mróz
blows
like
over
Marina
A
ja
nieszczęsny,
pośród
zalanych
jak
parafiną
And
I,
unfortunate,
among
those
flooded
as
if
with
paraffin
Znów
świecę,
z
gęby
wypadającą
mi
zieleniną
I
shine
again,
with
the
greenery
falling
out
of
my
mouth
To
życie
czasem
bywa...
przykre,
jak
Nas
nawinął
Life
can
be...
unpleasant
sometimes,
like
Nas
wound
up
Lecz
młodzi
są
dla
nas,
jak
Skiba
dla
Lalamido
But
young
people
are
for
us,
like
Skiba
for
Lalamido
Więc,
mimo
wszystko,
mogę
dostrzec
te
miłosne
iskry
So,
despite
everything,
I
can
see
those
love
sparks
Jakbym
zobaczył
dwa
gołębie
nad
polem
bitwy
As
if
I
saw
two
pigeons
over
the
battlefield
Dajmy
tu
fajny
refren
Let's
put
a
cool
chorus
here
Który
ich
zwali
z
nóg
That
will
knock
them
off
their
feet
Bo
raczej
nasze
podejście
Because
rather
our
approach
Serca
im
złamie
w
pół
Will
break
their
hearts
in
half
Nie
chodzi
nam
o
agresję
We're
not
talking
about
aggression
Ale
jeden
krok
w
tył
zrób
But
take
one
step
back
Swoją
przestrzeń
chce
mieć
tu
He
wants
to
have
his
space
here
Reprezentant
social
menda
crew
Representative
of
the
social
menda
crew
Ludzie
kochają
się
wymądrzać
i
ci
dawać
rady
People
love
to
be
smart
and
give
you
advice
Nic
tylko
słuchać
ich
bez
końca
i
nie
dawać
rady
Just
listen
to
them
endlessly
and
not
give
advice
Kit
z
tym,
że
sam
żeś
tutaj
dotarł,
a
ich
własne
sprawy
It
doesn't
matter
that
you
got
here
yourself,
and
their
own
business
To
na
życia
drogach
ewidentnie
rozjechane
żaby
This
is
clearly
crushed
frogs
on
the
roads
of
life
Poradnik
savoir
vivre'u
każe
mi
milczeć
The
savoir
vivre
guide
tells
me
to
be
silent
Więc
siedzę,
jakbym
dostał
sanki
w
lipcu
i
to
za
niewinność
So
I
sit
as
if
I
got
a
sled
in
July
and
that
for
innocence
Jedyne,
co
pozostaje,
to
znaleźć
wyjście
The
only
thing
left
is
to
find
a
way
out
Więc
szukam
toalet,
by,
jak
się
zachce
prysnąć
(Aa.)
So
I'm
looking
for
toilets,
to,
like,
disappear
(Aa.)
Gdy
znajdę,
siedzę
na
fejsie,
jakby
mnie
fetysz
kręcił
When
I
find
it,
I
sit
on
the
face,
as
if
I
was
turned
on
by
a
fetish
Paradoksalnie
biorę
oddech,
bo
mi
nikt
nie
smęci
Paradoxically,
I
take
a
breath
because
nobody
whines
to
me
Mam
swoje
małe
oazy
wszędzie,
gdzie
są
imprezki
I
have
my
little
oases
wherever
there
are
parties
Wtedy
okupuję
sferę
gazów
jak
rząd
izraelski
Then
I
occupy
the
gas
sphere
like
the
Israeli
government
Niektórzy
chodzą
tam
na
kreski
i
dla
reprodukcji
Some
go
there
for
lines
and
for
reproduction
Freaki,
jak
ja,
by
być
bezpiecznym
od
słownych
obstrukcji
Freaks
like
me,
to
be
safe
from
verbal
obstruction
Gwiazdy
wieczoru
pytają:
"Kto
go
tu
wpuścił?
The
stars
of
the
evening
ask:
"Who
let
him
in
here?
On
barwy
osy
nosi,
jak
stroje
Borussii!"
He
wears
wasp
colors,
like
Borussia
kits!"
Dajmy
tu
fajny
refren
Let's
put
a
cool
chorus
here
Który
ich
zwali
z
nóg
That
will
knock
them
off
their
feet
Bo
raczej
nasze
podejście
Because
rather
our
approach
Serca
im
złamie
w
pół
Will
break
their
hearts
in
half
Nie
chodzi
nam
o
agresję
We're
not
talking
about
aggression
Ale
jeden
krok
w
tył
zrób
But
take
one
step
back
Swoją
przestrzeń
chce
mieć
tu
He
wants
to
have
his
space
here
Reprezentant
social
menda
crew
Representative
of
the
social
menda
crew
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamil "zeus" Rutkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.