Paroles et traduction Zeus - Obcy sufit
Kochanie
wiem,
że
masz
dziesiątki
kompleksów
Детка,
я
знаю,
что
у
тебя
десятки
комплексов
Słyszę
te
tony
wątpliwości
prosto
z
Twoich
ust
Я
слышу
эти
тонны
сомнений
прямо
из
твоих
уст
Gdy
mówię
Ci,
że
jestem
fanem
Twoich
wdzięków
Когда
я
говорю
вам,
что
я
поклонник
ваших
прелестей
Nigdy
nie
miej
wątpliwości
co
do
moich
słów
Никогда
не
сомневайтесь
в
моих
словах
Olej
to,
co
chce
Ci
sprzedać
Vogue
i
Cosmo
Масло
то,
что
он
хочет
продать
вам
Vogue
и
Cosmo
Kanony,
które
tworzą
wybiegi
mody
i
Photoshop
Каноны,
которые
создают
модные
подиумы
и
Photoshop
Dla
mnie
jesteś
piękną
doskonałością
Для
меня
ты
прекрасное
совершенство
I
nie
powinno
Cię
obchodzić
to,
co
woli
ktoś
И
вас
не
должно
волновать
то,
что
кто-то
предпочитает
Wrzucam
swoje
rzeczy
do
bagażnika
Я
бросаю
свои
вещи
в
багажник.
Z
trzaskiem
zamykam
go
i
znikam
w
trasie
С
треском
закрываю
его
и
исчезаю
в
туре
Zostajesz
kochanie
tu
sama
dzisiaj
Ты
останешься
здесь
одна
сегодня.
Ty
wiesz,
że
w
aucie
często
tracę
zasięg
Ты
же
знаешь,
что
в
машине
я
часто
теряю
связь.
Patrzę
jak
znika
mój
blok
w
lusterku
Я
смотрю,
как
исчезает
мой
блок
в
зеркале
Zostawiam
to
mieszkanie
gdzieś
w
tyle
Я
оставляю
эту
квартиру
где-то
позади
Śmiejemy
się
w
ekipie
jak
zwykle
z
pierdół
Мы
смеемся
в
команде,
как
обычно
с
хер
I
zapominam
o
Tobie
przez
chwilę
И
я
забываю
о
тебе
на
мгновение
W
hotelu
rzucam
ciuchy
na
łóżko
В
отеле
я
бросаю
одежду
на
кровать
Jakoś
tu
głucho
i
pusto,
i
nic
nie
pachnie
jak
Ty
Как-то
здесь
глухо
и
пусто,
и
ничем
не
пахнет,
как
ты
Za
oknem
szaro,
buro,
smutno
i
ponuro
За
окном
серо,
буро,
грустно
и
мрачно
Odkąd
ruszyłem
z
domu
dupsko
pogoda
zeszła
na
psy
С
тех
пор,
как
я
уехал
из
дома,
погода
пошла
на
спад.
Za
chwil
trochę
podjedzie
taxi
pod
hotel
Через
несколько
минут
такси
подъедет
к
отелю
Zabrać
całą
hołotę
pod
głośny
i
zadymiony
klub
Взять
весь
мусор
под
шумный
и
дымный
клуб
Zbieram
się
w
sobie
jak
mogę
Я
собираю
в
себе,
как
могу
Lecz
w
mojej
głowie
co
moment
powraca
myśl
o
Tobie
Но
в
моей
голове
с
каждым
мгновением
возвращается
мысль
о
тебе.
O
tym
żebyś
była
tu
О
том,
чтобы
ты
была
здесь
I
kiedy
tak
leżę
na
łóżku
i
nie
ma
tu
Ciebie
И
когда
я
лежу
на
кровати
и
тебя
здесь
нет.
Ten
sufit
boleśnie
wydaje
mi
się
obcy
Этот
потолок
мучительно
кажется
мне
чужим
I
możesz
mi
wierzyć
- tęsknię
po
ludzku
tylko
do
Ciebie
И
вы
можете
мне
поверить-Я
скучаю
по-человечески
только
по
вам
I
nie
ma
lepszej,
piękniejszej
choć
wiem,
że
w
siebie
wątpisz
И
нет
лучше,
красивее,
хотя
я
знаю,
что
ты
сомневаешься
в
себе.
Kochanie
wiem,
że
masz
dziesiątki
kompleksów
Детка,
я
знаю,
что
у
тебя
десятки
комплексов
Słyszę
te
tony
wątpliwości
prosto
z
Twoich
ust
Я
слышу
эти
тонны
сомнений
прямо
из
твоих
уст
Gdy
mówię
Ci,
że
jestem
fanem
Twoich
wdzięków
Когда
я
говорю
вам,
что
я
поклонник
ваших
прелестей
Nigdy
nie
miej
wątpliwości
co
do
moich
słów
Никогда
не
сомневайтесь
в
моих
словах
Olej
to,
co
chce
Ci
sprzedać
Vogue
i
Cosmo
Масло
то,
что
он
хочет
продать
вам
Vogue
и
Cosmo
Kanony,
które
tworzą
wybiegi
mody
i
Photoshop
Каноны,
которые
создают
модные
подиумы
и
Photoshop
Dla
mnie
jesteś
piękną
doskonałością
Для
меня
ты
прекрасное
совершенство
I
nie
powinno
Cię
obchodzić
to,
co
woli
ktoś
И
вас
не
должно
волновать
то,
что
кто-то
предпочитает
Budzę
się
rano
w
pokoju
Я
просыпаюсь
утром
в
комнате
W
powietrzu
czuć
mieszankę
alkoholu
i
papierosów
z
wczoraj
В
воздухе
ощущается
смесь
алкоголя
и
сигарет
вчерашнего
дня
I
znowu
myślę
o
Tobie,
z
dala
od
domu
И
я
снова
думаю
о
тебе,
вдали
от
дома
O
Twojej
skórze
i
włosach,
i
oczach,
biodrach,
ramionach
О
твоей
коже,
волосах,
глазах,
бедрах,
плечах
Kołdra
nie
daje
ciepła
mi,
jak
Ty
kiedy
leżysz
obok
Одеяло
не
дает
мне
тепла,
как
ты,
когда
лежишь
рядом
Emanuje
z
Ciebie
seksapil,
nawet
kiedy
śpisz
błogo
От
вас
исходит
сексуальная
привлекательность,
даже
когда
вы
блаженно
спите
Wierz
mi
na
słowo
królowo
czuję
Twój
brak
Поверь
мне,
королева,
я
чувствую
твое
отсутствие.
I
czekam
aż
wszyscy
się
zbiorą
И
я
жду,
когда
все
соберутся.
I
znowu
wrócimy
na
szlak
do
naszych
Pań
И
мы
снова
вернемся
на
тропу
к
нашим
господам
Ha,
tak
mam
tę
jedną
Ха,
да
у
меня
есть
эта
I
to
ona
sprawia,
że
mam
powody
żeby
się
prędzej
zebrać
И
именно
она
заставляет
меня
собраться
с
мыслями.
I
mimo,
że
teraz
niejedna
wokoło
kręci
się
И
хотя
сейчас
вокруг
много
людей
To
po
koncertach
wolę
te
wieczory
spędzać
solo
После
концертов
я
предпочитаю
проводить
эти
вечера
Соло
Poczekać
na
Panią
mojego
serca
Ждать
хозяйку
моего
сердца
Co
czeka
na
mnie,
bo
wie
jak
pragnę
jej
Что
ждет
меня,
потому
что
она
знает,
как
я
хочу
ее
Piękna
dla
mnie
co
dzień,
nawet
bez
make-up'u
Красивая
для
меня
каждый
день,
даже
без
макияжа
Dobrze
o
tym
wie,
nie
ma
dla
mnie
miejsc,
które
są
jak
dom
Он
хорошо
это
знает,
для
меня
нет
мест,
которые
похожи
на
дом
Kiedy
jej
nie
ma
jak
tu
Когда
ее
нет,
как
здесь
I
kiedy
tak
leżę
na
łóżku
i
nie
ma
tu
Ciebie
И
когда
я
лежу
на
кровати
и
тебя
здесь
нет.
Ten
sufit
boleśnie
wydaje
mi
się
obcy
Этот
потолок
мучительно
кажется
мне
чужим
I
możesz
mi
wierzyć
- tęsknię
po
ludzku
tylko
do
Ciebie
И
вы
можете
мне
поверить-Я
скучаю
по-человечески
только
по
вам
I
nie
ma
lepszej,
piękniejszej
choć
wiem,
że
w
siebie
wątpisz
И
нет
лучше,
красивее,
хотя
я
знаю,
что
ты
сомневаешься
в
себе.
Kochanie
wiem,
że
masz
dziesiątki
kompleksów
Детка,
я
знаю,
что
у
тебя
десятки
комплексов
Słyszę
te
tony
wątpliwości
prosto
z
Twoich
ust
Я
слышу
эти
тонны
сомнений
прямо
из
твоих
уст
Gdy
mówię
Ci,
że
jestem
fanem
Twoich
wdzięków
Когда
я
говорю
вам,
что
я
поклонник
ваших
прелестей
Nigdy
nie
miej
wątpliwości
co
do
moich
słów
Никогда
не
сомневайтесь
в
моих
словах
Olej
to,
co
chce
Ci
sprzedać
Vogue
i
Cosmo
Масло
то,
что
он
хочет
продать
вам
Vogue
и
Cosmo
Kanony,
które
tworzą
wybiegi
mody
i
Photoshop
Каноны,
которые
создают
модные
подиумы
и
Photoshop
Dla
mnie
jesteś
piękną
doskonałością
Для
меня
ты
прекрасное
совершенство
I
nie
powinno
Cię
obchodzić
to,
co
woli
ktoś
И
вас
не
должно
волновать
то,
что
кто-то
предпочитает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.