Paroles et traduction Zeus Kabadayı - Ağaç
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarılıp
uyumak,
bize
göre
değil
Обниматься
и
спать
не
для
нас
Sebepsiz,
ağlamaaak
Без
причины,
не
плачь
Sebepsiz
sakın,
Без
причины
не,
Boşver
sen
ağlama
boşver
be
kadın
Ничего
ты
не
плачь,
женщина,
не
берите
в
голову
Yürüyorum
kendimle,
sokaklar
basık
Я
иду
с
собой,
улицы
выглажены
Dünya
bu
dünyaya
gel
benle
alış
Мир
приходите
в
этот
мир
купить
со
мной
Gel,
yüzünle
kendinle
ruhunla
kalbinle
gel
Приходите,
приходите
с
вашим
лицом,
с
вашей
душой,
с
вашим
сердцем
Bu
yürek
senin,
Это
сердце
твое,
Tabi
ben
kimim?
Конечно,
кто
я?
Seni
özledim,
tamam
sakinim
Я
скучаю
по
тебе,
хорошо,
я
спокоен
Bugün
kendimle
değil,
ama
seninle
barıştım
Сегодня
я
помирился
не
с
собой,
а
с
тобой
Sebebini
bulup,
kendimle
çatıştım
Я
нашел
причину
и
столкнулся
с
собой
Kendimden
daha
öte,
ölümle
tanıştım
Больше,
чем
я,
я
встретил
смерть
Seni
anlamaya
çalıştım
Я
пытался
понять
тебя
Olmadı,
beni
sormadın
Не,
меня
не
спросили
Güneş
doğmadı
(güneş
doğmadı)
Солнце
не
взошло
(солнце
не
взошло)
Sorunu
anladım.
Я
понял
вопрос.
Bugün
kendimle
değilde,
seninle
barıştım
Сегодня
я
помирился
не
с
собой,
а
с
тобой
Güneş
doğmayınca,
anladım.
Когда
солнце
не
взошло,
я
понял.
Sorunu
anladım.
Я
понял
вопрос.
Yüzün
varsa
benim
kendimle
barışmam
Если
у
тебя
есть
лицо,
я
не
буду
мириться
с
собой
Sana
bir
dahada
karışmam
В
следующий
раз
я
не
буду
вмешиваться.
İnan
hiç
birşey
umurumda
değil
Поверь
мне,
мне
все
равно.
Seni
gördüğüm
andan
beri
aynayla
bakışmam
Я
не
смотрю
в
зеркало
с
того
момента,
как
вижу
тебя.
Gideceksen,
git
artık
Хочешь
уйти-уходи
сейчас
Gideceğin
yollarda
seninle
barışmaz
Он
не
помирится
с
тобой
на
дорогах
Seni
korumaz,
ben
gibi
bakamazsın
Он
не
защитит
вас,
вы
не
можете
смотреть,
как
я
Sonunda
anlarsın
bırakınca
geride
В
конце
концов
ты
поймешь,
когда
позади
Yaktın,
benide
kendinide
Ты
сжег
его,
я
тоже
сам.
Sordunmu
kendine
bir
kere
Ты
спрашивал
себя
однажды
Neden
bu
adam
böyle
neden
bu
deli
be
Почему
этот
парень
такой,
почему
он
сумасшедший
Sorma
yeter
gönül
istemem
Не
спрашивай
сердец
хватит,
я
не
хочу
Her
gülün
bir
dikeni
var
У
каждой
розы
есть
колючка
Ben
yıllanmış
ağacım,
yaptıklarımın
sebebi
var.
Я-древовидное
дерево,
и
у
меня
есть
причина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ağaç
date de sortie
28-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.