Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
günlerim
de
geçti
ne
zaman
deşti,
И
эти
дни
прошли,
когда
же
настало
это
время,
Senin
gittiğin
gün
anladım
bugün
güzel
değildi.
В
день
твоего
ухода
я
понял,
что
сегодня
нехороший
день.
Yani
gittin,
beni
de
bıraktın
bı
başına,
То
есть
ты
ушла,
оставила
меня
одного,
Kurban
olurdum
ben
gözlerin
ve
kaşına.
Я
бы
стал
жертвой
твоих
глаз
и
бровей.
Fakat
gittin,
elimi
uzattım
ve
gittin.
Но
ты
ушла,
я
протянул
руку,
а
ты
ушла.
Darmadağın
oldum
ve
sen
başkasını
mı
seçtin?
Я
разбит,
а
ты
выбрала
другого?
Kabul
gittin,
beni
de
karanlığına
ittin,
Согласен,
ты
ушла,
столкнула
меня
в
свою
тьму,
Suçlamiyorum
seni
fakat
söyle
neden
gittin?
Не
виню
тебя,
но
скажи,
почему
ты
ушла?
Sorun
bende
miydi
bari
elveda
deseydin,
Проблема
была
во
мне?
Хотя
бы
попрощалась,
Evimi
özledim
ben
çünkü
evim
sendin.
Я
скучаю
по
своему
дому,
потому
что
мой
дом
– это
была
ты.
Dışarda
kaldım
bugün
yağmurumda
ıslanıyorum.
Сегодня
я
остался
на
улице,
промок
под
дождем.
Bi
damla
göz
yaşında
boğuldum
inan
nolur,
Я
утонул
в
капле
слезы,
поверь,
пожалуйста,
Bari
gittiğinde
susma!
Хотя
бы
уходя,
не
молчи!
Yalnızlığımı
anlıyorum
sen
susup
durunca.
Я
понимаю
свое
одиночество,
когда
ты
молчишь.
Artık
yeter!
İçimde
ölmuyorsun
işte!
Хватит!
Ты
же
не
умираешь
во
мне!
Sevdiğini
nasıl
öldürür
insan
sevince
Как
человек
убивает
свою
любовь,
когда
любит
Sebep
sonuç
nedenle
Причина,
следствие,
повод
İçim
yanar.
Мое
сердце
горит.
İnanamam
Не
могу
поверить
İnanamam
Не
могу
поверить
Sanırım
anladım
ben
neden
gittiğini.
Кажется,
я
понял,
почему
ты
ушла.
Sevgin
mi
bitti,
Твоя
любовь
закончилась?
Senin
sevgin
nasıl
biter
ki?
Как
может
закончиться
твоя
любовь?
Sözümde
durdum
oysa
her
dediğini
yaptım.
Я
сдержал
свое
слово,
сделал
все,
что
ты
сказала.
Sende
gülümseyerek
mutluluklar
saçtın.
Ты
же
улыбалась,
излучала
счастье.
Yani
yalan
mıydı?
То
есть
это
была
ложь?
O
mutlu
mesut
günlerimiz?
Наши
счастливые
дни?
Hayaller
kurup
senle
güzel
dünlerimiz,
Наши
прекрасные
вчера,
когда
мы
строили
мечты,
Evet
yalan
tamamen
hepsi
yalan
susma
Да,
ложь,
все
ложь,
не
молчи
Nasıl
gittin
başkalarına
beni
bıraktın
burda?
Как
ты
могла
уйти
к
другим,
оставив
меня
здесь?
Emin
ol
benim
hiçbi
hayalim
yok...
Поверь,
у
меня
нет
никаких
мечтаний...
Ne
senin
yüzüne
bakarım
nede
aynada
kendime.
Я
не
посмотрю
ни
в
твое
лицо,
ни
на
себя
в
зеркало.
Deva
mısın
söyle
kadın
derdime?
Скажи,
ты
лекарство
от
моей
боли,
женщина?
Sevabım
varsa
eğer
al
hepsini
kendine,
Если
у
меня
есть
добрые
дела,
забери
их
себе,
Ve
defol
git!
И
убирайся!
Yalnızlığıma
bırak
beni!
Оставь
меня
с
моим
одиночеством!
Birdaha
adımı
anma
karanlıkta
bırak
beni,
Больше
не
произноси
мое
имя,
оставь
меня
в
темноте,
Stir
git!
sensiz
de
yaşarım!
Убирайся!
Я
проживу
и
без
тебя!
Ben
sensiz
de
yaşarım!
Я
проживу
и
без
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Haykırış
date de sortie
19-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.