Zeyd feat. Ceylan Koynat - Alın Yazım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeyd feat. Ceylan Koynat - Alın Yazım




Alın Yazım
Моя судьба
Kurtardım alın yazım' kara lekeden
Я спас свою судьбу от черного пятна,
En delikanlısını da para piç eder
Деньги испортят даже самого крутого.
Beni duygusal tutuyo', şarap içemem
Я становлюсь чувствительным, вино не пью,
Her gün gel yine düş bana geceden
Приходи ко мне каждую ночь в моих снах.
Geçiyor yıllar, yıllar
Идут года, года,
Yürüdük yollar, yollar
Мы шли по дорогам, дорогам,
Dönecek devran, sen inan
Колесо повернется, поверь,
Biz görüce'z kim dayı, kim baba, kim adam
Мы еще посмотрим, кто авторитет, кто отец, кто мужик.
Unuttum, sanki dün gibisin
Я забыл, ты как будто вчера была рядом,
Yaktım, yangına kül gibisin
Я сжег, ты как пепел в огне,
Gördüğüm en kara gün gibisin sen
Ты как самый черный день, что я видел,
Dikenli yollara gül gibisin
Ты как роза на тернистом пути.
Bi' defa gülmedi kader bizlere
Судьба ни разу нам не улыбнулась,
Şans dönecek dönersizlere
Удача повернется к тем, к кому не вернулась,
Düştüm yerlere nedensiz yere
Я упал на землю без причины,
Kaldır kadehi tüm şerefsizlere
Подними бокал за всех подлецов.
Bak, reva gördüklerim?
Видишь, что мне пришлось пережить?
Baba, yak, dolsun tüm küllüklerim
Отец, давай, пусть все пепельницы будут полны,
Yak, yanlış tüm bildiklerim
Давай, все, что мы знали, было неправильно,
Kana bulandı tüm sevdiklerim
Все, кого я любил, залиты кровью.
Kurtardım alın yazım' kara lekeden
Я спас свою судьбу от черного пятна,
En delikanlısını da para piç eder
Деньги испортят даже самого крутого.
Beni duygusal tutuyo', şarap içemem
Я становлюсь чувствительным, вино не пью,
Her gün gel yine düş bana geceden
Приходи ко мне каждую ночь в моих снах.
Geçiyor yıllar, yıllar
Идут года, года,
Yürüdük yollar, yollar
Мы шли по дорогам, дорогам,
Dönecek devran, sen inan
Колесо повернется, поверь,
Biz görüce'z kim dayı, kim baba, kim adam
Мы еще посмотрим, кто авторитет, кто отец, кто мужик.
Güneşli günleri hep kararttılar
Солнечные дни они омрачили,
Çöplükleri sattı martılar
Свалки продали чайки,
Kanatlarımı hep kanattılar
Крылья мои они изранили,
Tabutuma çivi çakıp toprak attılar
В гроб мой гвозди забили и землей засыпали.
Vicdansız yıllardayım
Я в безжалостные годы попал,
Sevmek suç gülmek ayıp
Любить - преступление, смеяться - позор,
Çok karanlık yollardayım
Я на очень темном пути,
Ve bu yollarda bizim gençlik kayıp
И на этом пути теряется наша юность.
Ah, kafamı yerlerden alın
Ах, поднимите мою голову с земли,
Şu yaşantı bana reva mı?
Разве это жизнь, что мне уготована?
E, Allah'ından bul
Эй, чтоб тебе бог воздал!
Kurtardım alın yazım' kara lekeden
Я спас свою судьбу от черного пятна,
En delikanlısını da para piç eder
Деньги испортят даже самого крутого.
Beni duygusal tutuyo', şarap içemem
Я становлюсь чувствительным, вино не пью,
Her gün gel yine düş bana geceden
Приходи ко мне каждую ночь в моих снах.
Geçiyor yıllar, yıllar
Идут года, года,
Yürüdük yollar, yollar
Мы шли по дорогам, дорогам,
Dönecek devran, sen inan
Колесо повернется, поверь,
Biz görüce'z kim dayı, kim baba, kim adam
Мы еще посмотрим, кто авторитет, кто отец, кто мужик.





Writer(s): Zeyd .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.