Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
koltugun
sahibi
maglup
Der
Besitzer
jenes
Sitzes
ist
besiegt
Zeyd
evinizdede
namaglup
Zeyd
ist
auch
in
deinem
Haus
unbesiegt
Mikrofona
konustum
uzaktan
Ich
sprach
aus
der
Ferne
ins
Mikrofon
Yapamadim
pesimdeydi
bütün
tapinaklar
Ich
konnte
es
nicht,
alle
Tempel
waren
hinter
mir
her
Ama
sen
hiç
konusmadin
sustun
Aber
du
hast
nie
gesprochen,
du
bliebst
stumm
Bense
artik
konusmicam
uslu
Ich
aber
werde
nicht
mehr
sprechen,
brav
Nasil
dogru
yolu
bulucaktim
erken
Wie
sollte
ich
den
richtigen
Weg
früh
finden?
Annenizin
sevmedigi
o
serseri
benken
Als
ich
jener
Taugenichts
war,
den
deine
Mutter
nicht
mochte
Birden
düstüm
ela
ela
ela
gözlerinden
Plötzlich
fiel
ich
aus
deinen
haselnussbraunen,
haselnussbraunen,
haselnussbraunen
Augen
Özledigimden
görmedigimden
Weil
ich
dich
vermisste,
weil
ich
dich
nicht
sah
Tekrardan
kopucak
kafesin
teli
Wieder
wird
der
Draht
des
Käfigs
reißen
Solu
nefesi
derin
sen
bak
hep
ileri
Atme
tief
ein,
du
schaust
immer
nach
vorn
Kimseler
bozamaz
kimsesizleri
Niemand
kann
die
Verlassenen
zerstören
Birakmadilar
yine
pesimde
insandan
yaratiklar
Sie
ließen
mich
nicht
in
Ruhe,
wieder
sind
menschenähnliche
Kreaturen
hinter
mir
her
Yabancilar
yalancilar
Fremde,
Lügner
Sözlerim
bir
ona
bir
ona
Meine
Worte
gelten
mal
dem
einen,
mal
dem
anderen
Sen
keyfini
sürdün
ben
acilar
Du
genossest
es,
ich
die
Schmerzen
Ama
ne
acilar
delip
açti
ömrümü
Aber
was
für
Schmerzen
durchbohrten
und
öffneten
mein
Leben
Bir
ara
bir
yara
Eine
Weile,
eine
Wunde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeyd
Album
Namağlup
date de sortie
28-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.