Zeyd - Sokakta Kal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeyd - Sokakta Kal




Sokakta Kal
Stay on the Streets
Sus sen delirmedim ben!
Darling, don't say I'm out of my mind!
Yüzüm asık her boka sevinmediğimden
My face is grim because nothing pleases me anymore
Birileri kazar derin
Someone's digging deep
Ama kimse değil ne beton demir!
But it's not concrete or iron!
Nefes al geri ver yanacak yeniden
Take a breath, exhale, and we'll burn again
Gelen olmadı daha bizi görmediler
They haven't come yet, they haven't seen us
Gelemem geriden doğamam yeniden
I can't go back, I can't be born again
Bi nefer gibi zeyd aga bak beriden...
Like a soldier, Zeyd, look at me from over there...
Yeni yollar bak, çıkıcak önüme tonla...
New paths, tons of them will appear before me
Senin hakkından gelicem oğlan
I'll get you, boy
Müzik allright zeyd allstar rap online
Music all right, Zeyd All-star, rap online
Gece dolunay doğarsa benim
When the full moon rises, it's mine
Kurt olur nefesim ormanda biterim
My breath becomes a wolf and I end up in the forest
Yalanlar söyledin yarandın piç herif
You told lies and are a bastard
Yerimden izledim olan biteni!
I watched from my place, everything that happened!
Yine yakılıp atılır tüm anılar
Memories are burned and thrown away again
Her şey güzel olucak inanın lan
Everything will be fine, believe me
Bugün yarın ve yarınlar doğar
Today, tomorrow, and the days to come
Bi güneş açar bi sus
A sun will shine, be quiet
Artık bi sal benim kafam yalan hayatlarınıza
Let go of my mind, your fake lives
Şamar atar sok akla bunu SOKAKTA KAL!
Slap yourself and realize this, STAY ON THE STREETS!
Gelip kafa patlatırdı bi ton
You used to come and mess with my head
Rap alaca kara zeyd inside hero
Rap will get you, Zeyd inside, hero
Gündüzlerin eşiğinde bekleme beni
Don't wait for me at the threshold of the day
Gecelerin siyahına hep yek ileri
Always one step forward into the darkness of the night
Kalemini kır yarın ölücez gibi
Break your pen as if you were dying tomorrow
Yaşamadık ama bugün yine görücez dibi
We didn't live, but today we'll see the bottom again
Yükselir promil nükseder kafamda
The alcohol level rises, my head is spinning
Cümleler dolaşır gülmeden yaşadık hepsini
Sentences go around, we lived through it all without laughing
İki dirhem bir zeyd bir şah
Two drams, a Zeyd, and a shah
Deli gömleği banada yakışcak
A straitjacket would look good on me too
Size döncek madolyon yüzünü
It will turn its face to you
Talihler makussa bize dönmez çark
If luck is bad, the wheel won't turn for us
Derinden nefes al
Take a deep breath
Haince tuzaklar yapılcak hesaplar bizede
Traps are set, accounts are made for us
Nihavent okuncak ezanlar
Nihavend prayers will be read
Geçmişim son hızla kalkıcak mezardan
My past will rise from the grave at full speed
Yine yakılıp atılır tüm anılar
Memories are burned and thrown away again
Her şey güzel olucak inanın lan
Everything will be fine, believe me
Bugün yarın ve yarınlar doğar
Today, tomorrow, and the days to come
Bi güneş açar bi sus
A sun will shine, be quiet
Artık bi sal benim kafam yalan hayatlarınıza
Let go of my mind, your fake lives
Şamar atar sok akla bunu SOKAKTA KAL!
Slap yourself and realize this, STAY ON THE STREETS!





Writer(s): Zeyd .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.