Paroles et traduction Zeyd - Sokakta Kal
Sus
sen
delirmedim
ben!
Заткнись,
я
не
сошел
с
ума!
Yüzüm
asık
her
boka
sevinmediğimden
Мое
лицо
мрачное,
потому
что
я
не
радуюсь
каждому
дерьму
Birileri
kazar
derin
Кто-то
копает
глубоко
Ama
kimse
değil
ne
beton
demir!
Но
никто
не
знает,
какой
бетон
AMI!
Nefes
al
geri
ver
yanacak
yeniden
Дыши,
отдай,
он
снова
загорится.
Gelen
olmadı
daha
bizi
görmediler
Никто
не
приходил,
они
нас
еще
не
видели
Gelemem
geriden
doğamam
yeniden
Я
не
могу
вернуться,
я
не
могу
снова
родиться
Bi
nefer
gibi
zeyd
aga
bak
beriden...
С
тех
пор
ты
выглядишь
как
зейд
ага,
как
нефер...
Yeni
yollar
bak,
çıkıcak
önüme
tonla...
Ищи
новые
пути,
выходи
передо
мной...
Senin
hakkından
gelicem
oğlan
Я
разберусь
с
тобой,
мальчик.
Müzik
allright
zeyd
allstar
rap
online
Музыка
allright
zeyd
allstar
рэп
онлайн
Gece
dolunay
doğarsa
benim
Если
ночью
взойдет
полная
луна,
я
буду
Kurt
olur
nefesim
ormanda
biterim
Я
стану
волком,
мое
дыхание
закончится
в
лесу
Yalanlar
söyledin
yarandın
piç
herif
Ты
солгал,
ты
ранен,
ублюдок.
Yerimden
izledim
olan
biteni!
Я
наблюдал
за
происходящим
со
своего
места!
Yine
yakılıp
atılır
tüm
anılar
Все
воспоминания
снова
сожжены
и
выброшены
Her
şey
güzel
olucak
inanın
lan
Поверьте,
все
будет
хорошо,
блядь
Bugün
yarın
ve
yarınlar
doğar
Сегодня
рождается
завтра,
а
завтра
Bi
güneş
açar
bi
sus
Солнце
откроет,
заткнись.
Artık
bi
sal
benim
kafam
yalan
hayatlarınıza
Теперь,
вторник,
моя
голова
- ложь
в
ваши
жизни
Şamar
atar
sok
akla
bunu
SOKAKTA
KAL!
Порка
заставит
тебя
думать
об
этом,
ОСТАВАЙСЯ
НА
УЛИЦЕ!
Gelip
kafa
patlatırdı
bi
ton
Он
приходил
и
взрывал
голову
тонной
Rap
alaca
kara
zeyd
inside
hero
Рэп
алача
кара
зейд
внутри
героя
Gündüzlerin
eşiğinde
bekleme
beni
Не
жди
меня
на
пороге
дня
Gecelerin
siyahına
hep
yek
ileri
Всегда
стремись
к
черноте
ночей
Kalemini
kır
yarın
ölücez
gibi
Сломай
ручку,
как
будто
завтра
мы
умрем
Yaşamadık
ama
bugün
yine
görücez
dibi
Мы
не
жили
AMI,
но
сегодня
мы
увидим
дно
снова
Yükselir
promil
nükseder
kafamda
Он
поднимается,
промил
рецидивирует
в
моей
голове.
Cümleler
dolaşır
gülmeden
yaşadık
hepsini
Предложения
циркулируют,
мы
пережили
все
это
без
смеха
İki
dirhem
bir
zeyd
bir
şah
Два
дирхама
один
зайд
один
шах
Deli
gömleği
banada
yakışcak
Мне
подойдет
смирительная
рубашка.
Size
döncek
madolyon
yüzünü
Он
повернется
к
вам
лицом
мадолиона
Talihler
makussa
bize
dönmez
çark
Удача
не
повернется
к
нам,
если
макусса
- колесо
Derinden
nefes
al
Дыши
глубоко
Haince
tuzaklar
yapılcak
hesaplar
bizede
У
нас
есть
счета
для
коварных
ловушек
Nihavent
okuncak
ezanlar
Азаны
для
окончательного
чтения
Geçmişim
son
hızla
kalkıcak
mezardan
Мое
прошлое
выйдет
из
могилы
с
последней
скоростью
Yine
yakılıp
atılır
tüm
anılar
Все
воспоминания
снова
сожжены
и
выброшены
Her
şey
güzel
olucak
inanın
lan
Поверьте,
все
будет
хорошо,
блядь
Bugün
yarın
ve
yarınlar
doğar
Сегодня
рождается
завтра,
а
завтра
Bi
güneş
açar
bi
sus
Солнце
откроет,
заткнись.
Artık
bi
sal
benim
kafam
yalan
hayatlarınıza
Теперь,
вторник,
моя
голова
- ложь
в
ваши
жизни
Şamar
atar
sok
akla
bunu
SOKAKTA
KAL!
Порка
заставит
тебя
думать
об
этом,
ОСТАВАЙСЯ
НА
УЛИЦЕ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeyd .
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.