Zeynab - ABDULAYE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeynab - ABDULAYE




ABDULAYE
ABDULAYE
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Je suis une grande fille, c'est vrai
I am a big girl, it's true
J'avais ma vie tranquille, après èh èh
I had my peaceful life, afterwards èh èh
J'ai rencontré ton chemin oh
I met your path oh
Yégué tu m'as donné goumin oh
Yégué you gave me goumin oh
Tu es parti, et tu r'viens me dire
You left, and now you're back to tell me
Je rêve de toi, je veux te voir
I dream of you, I want to see you
Ne me laisses pas comme ça, j'ai trop le manque de toi
Don't leave me like this, I miss you too much
Tu veux que j'fasse quoi?
What do you want me to do?
Que ce revienne comme ça, me jeter dans tes bras?
That it comes back like that, to throw myself into your arms?
Rêve pas walaï, Abdula
Don't even dream about it walaï, Abdula
Qui t'a dit que j'étais ton jouet?
Who told you I was your toy?
Mon cœur c'est pas pour s'amuser eh eh
My heart is not for fun eh eh
Si ce que tu croyais tu as joué bidé aïe aïe aïe
If that's what you thought you played bidé aïe aïe aïe
Rêve pas walaï, Abdula
Don't even dream about it walaï, Abdula
Djarabi Abdulaye
Djarabi Abdulaye
Oh Abdulaye quand tu m'as quitté j'ai trop pleuré oh baby
Oh Abdulaye when you left me I cried too much oh baby
Chez toi suis partie, je t'ai phoné j'ai sonné oh
I went to your house, I called you I rang oh
J'ai dis djarabi ne me ferme pas la porte de ton cœur
I said djarabi don't close the door of your heart to me
Moi je rêve de toi, je veux te voir
I dream of you, I want to see you
Ne ne laisse pas comme ça, j'ai trop le manque de toi ah ah
Don't don't leave me like this, I miss you too much ah ah
Tu m'as dis t'en fais pas
You told me don't worry
Moi j'ai pas le manque de toi je me gère et tu reviens aïe aïe aïe
I don't miss you I'm handling it and you come back aïe aïe aïe
Rêve pas wala, Abdula ah ah
Don't even dream about it wala, Abdula ah ah
Qui t'a dit que j'étais ton jouet?
Who told you I was your toy?
Mon cœur c'est pas pour s'amuser eh eh
My heart is not for fun eh eh
Si ce que tu as cru tu as joué bidé aïe aïe aïe
If that's what you thought you played bidé aïe aïe aïe
Rêve pas walaï, Abdula
Don't even dream about it walaï, Abdula
Hummm djarabi Abdulaye walaï
Hummm djarabi Abdulaye walaï
Fin
End





Writer(s): Zeynab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.