Paroles et traduction Zeynab - Mon complément
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon complément
My Complement
Il
y
a
bien
longtemps
It's
been
a
long
time
Que
je
t'ai
vu
sourire
comme
ça
chéri
Since
I
saw
you
smile
like
that,
darling
Je
ne
comprenais
pas
pourquoi
cette
tristesse
sur
ton
visage
I
didn't
understand
why
that
sadness
on
your
face
Si
tu
as
cru
un
instant
que
le
désespoir
viendrait
de
moi
chéri
If
you
thought
for
a
moment
that
despair
would
come
from
me,
darling
Je
peux
te
rassurer
que
tu
fais
toujours
I
can
assure
you
that
you
still
do
Autant
mon
bonheur
comme
au
premier
jour
As
much
my
happiness
as
on
the
first
day
De
notre
belle
histoire
ah
ah
ah
ah
ha
Of
our
beautiful
story
ah
ah
ah
ah
ha
De
notre
belle
histoire
ah
ah
ah
ah
ha
Of
our
beautiful
story
ah
ah
ah
ah
ha
On
rencontre
des
problèmes
We
encounter
problems
On
se
discute
parfois
au
point
de
nous
dire
et
de
peu
We
argue
sometimes
to
the
point
of
telling
each
other
and
less
Mais
Il
faut
que
tu
saches
But
you
have
to
know
Qu'on
a
nos
tords
et
ce
qui
ne
nous
tue
pas
That
we
have
our
faults
and
what
doesn't
kill
us
Nous
rend
plus
fort
chéri
chéri
Makes
us
stronger,
darling,
darling
Nous
rend
plus
fort
ooooo
Makes
us
stronger
ooooo
Ton
bonheur
c'est
mon
bonheur
Your
happiness
is
my
happiness
Ta
joie
c'est
ma
joie
Your
joy
is
my
joy
Tes
douleurs
sont
mes
douleurs
Your
pain
is
my
pain
Mes
larmes
sont
tes
larmes
My
tears
are
your
tears
Tu
es
mon
aimant
You
are
my
magnet
Mon
complément
My
complement
Pour
tout
les
temps
For
all
time
Tu
es
mon
aimant
You
are
my
magnet
Mon
complément
My
complement
Tout
le
temps
All
the
time
It's
been
a
long
time
honeeeyy
It's
been
a
long
time
heeeyy
I
was
looking
for
a
lover
like
you
I've
been
looking
for
a
lover
like
you
Now
that
i
found
you
Now
that
I've
found
you
I
will
never
never
let
you
go
I'll
never
never
let
you
go
C'est
vrai,
c'est
pas
rose
tous
les
jours
It's
true,
it's
not
all
rosy
every
day
Mais
je
t'aime
assez
pour
nous
deux
But
I
love
you
enough
for
both
of
us
J'espère
que
tu
le
sais
I
hope
you
know
that
Même
si
le
temps
passe
Even
if
time
passes
Ne
doute
plus
jamais
de
nous
deux
Don't
doubt
us
both
anymore
Ton
bonheur
c'est
mon
bonheur
Your
happiness
is
my
happiness
Ta
joie
c'est
ma
joie
Your
joy
is
my
joy
Tes
douleurs
sont
mes
douleurs
Your
pain
is
my
pain
Mes
larmes
sont
tes
larmes
My
tears
are
your
tears
Tu
es
mon
aimant
You
are
my
magnet
Mon
complément
My
complement
Pour
tout
les
temps
For
all
time
Tu
es
mon
aimant
You
are
my
magnet
Mon
complément
My
complement
Tout
le
temps
All
the
time
Ton
bonheur
c'est
mon
bonheur
Your
happiness
is
my
happiness
Ta
joie
c'est
ma
joie
Your
joy
is
my
joy
Tes
douleurs
sont
mes
douleurs
Your
pain
is
my
pain
Mes
larmes
sont
tes
larmes
My
tears
are
your
tears
Tu
es
mon
aimant
You
are
my
magnet
Mon
complément
My
complement
Pour
tout
les
temps
For
all
time
Tu
es
mon
aimant
You
are
my
magnet
Mon
complément
My
complement
De
tous
les
temps
Of
all
time
Tu
es
mon
bonheur
(ta
joie
c'est
la
joie)
You
are
my
happiness
(your
joy
is
the
joy)
Mon
complément
(mes
larmes
sont
tes
larmes)
My
complement
(my
tears
are
your
tears)
Mon
complément
My
complement
De
tous
les
temps
Of
all
time
Mon
complément
My
complement
De
tous
les
temps
Of
all
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sankara Adama, Zeynab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.