Paroles et traduction Zeynep Alasya - Son Defa
Son
defa
göz
yaşımı
siliyorum
I
wipe
away
my
tears
for
the
last
time
Yeter,
içimde
sevgini
söküp
attım
But
now,
I've
removed
the
love
for
you
inside
Yeter,
içimde
sevgini
söküp
attım
But
now,
I've
removed
the
love
for
you
inside
Yoruldum
hiç
halim
kalmadı
direnecek
I've
grown
weary,
I
can't
resist
any
longer
Söylemiştim
sana
bu
en
son
şansın
diye
I
told
you
this
was
your
last
chance
Ama
sen
dinlemedin
beni
aldattın
yine
But
you
didn't
listen,
you
cheated
on
me
again
Kendine
güvenme
affetme
mi
bekleme
Don't
be
so
sure
of
yourself,
don't
expect
me
to
forgive
you
Bu
sefer
geri
dönmeyeceğim
I
won't
come
back
this
time
Son
defa
göz
yaşımı
siliyorum
I
wipe
away
my
tears
for
the
last
time
İçimde
hiç
pişmanlık
olmadan
gidiyorum
I'm
leaving
with
no
regrets
Yeni
bir
hayata
başlıyorum
I
am
starting
a
new
life
Boş
yere
eğilme,
küçük
düşme
gözümde
Don't
try
to
come
back,
don't
humiliate
yourself
in
my
eyes
Boş
yere
eğilme,
küçük
düşme
gözümde
Don't
try
to
come
back,
don't
humiliate
yourself
in
my
eyes
Sevgimin
kıymetini
asla
bilemedin
You
never
understood
the
importance
of
my
love
Aşkınla
inandırdın
gururumla
oynadın
You
made
me
believe
with
your
love,
you
played
with
my
pride
Ama
sen
aslında
kendini
kandırdın
But
it
was
yourself
you
were
actually
deceiving
Beni
kaybettin
işte
sonsuza
dek
You
lost
me,
and
now
for
eternity
Bu
sefer
geri
dönmeyeceğim
I
won't
come
back
this
time
Son
defa
göz
yaşımı
siliyorum
I
wipe
away
my
tears
for
the
last
time
İçimde
hiç
pişmanlık
olmadan
gidiyorum
I'm
leaving
with
no
regrets
Yeni
bir
hayata
başlıyorum
I
am
starting
a
new
life
Bu
sefer
geri
dönmeyeceğim
I
won't
come
back
this
time
Son
defa
göz
yaşımı
siliyorum
I
wipe
away
my
tears
for
the
last
time
İçimde
hiç
pişmanlık
olmadan
gidiyorum
I'm
leaving
with
no
regrets
Yeni
bir
hayata
başlıyorum
I
am
starting
a
new
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alpay Goltekin, Zeynep Alasya Goltekin
Album
Suskun
date de sortie
14-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.