Paroles et traduction Zeynep Alasya - Yürürüm
Sonbahardayım
kalanımla
yıkıntılar
arasındayım
I'm
in
autumn,
I'm
in
ruins
with
what's
left
of
me
Gidiyorum
yüreğinden
uzak
I'm
leaving,
far
from
your
heart
Her
adımda
yalnızlığım
My
loneliness
at
every
step
İnceliğim
yok,
senden
sonra
azım
I'm
not
delicate
anymore,
I'm
scarce
after
you
Yürürüm
umudum
yol
olur
gölgeme
I
walk,
my
hope
becomes
the
road
to
my
shadow
Yürürüm
bir
bağ
sevda
ekip
düşüme
I
walk,
planting
love
in
my
dreams
Yürürüm
yarınım
yol
olur
geceme
I
walk,
my
tomorrow
becomes
the
road
to
my
night
Yürürüm
salkım
salkım
hasret
bir
damla
sitem
cebimde
I
walk,
a
drop
of
longing
in
my
pocket,
like
clusters
of
grapes
Yağmur
kokan
gözlerimde
baharı
saklar
My
eyes,
which
smell
like
rain,
hide
spring
Sabah
buğusu
elleri
güneşe
sürer
yürürüm
The
morning
mist
spreads
my
hands
to
the
sun,
I
walk
Yağmur
kokan
gözlerimde
baharı
saklar
My
eyes,
which
smell
like
rain,
hide
spring
Sabah
buğusu
ellerimi
güneşe
sürer
yürürüm
The
morning
mist
spreads
my
hands
to
the
sun,
I
walk
Sonbahardayım
kalanımla
yıkıntılar
arasındayım
I'm
in
autumn,
I'm
in
ruins
with
what's
left
of
me
Gidiyorum
yüreğinden
uzak
I'm
leaving,
far
from
your
heart
Her
adımda
yalnızlığım
My
loneliness
at
every
step
İnceliğin
yok,
ardında
ıssızım
You're
not
delicate,
I'm
desolate
without
you
Yürürüm,
bugünüm
yol
olur
dünüme
I
walk,
my
today
becomes
the
road
to
my
yesterday
Yürürüm,
bir
tutam
hüzün
silip
yüzüme
I
walk,
erasing
a
bit
of
sadness
from
my
face
Yürürüm,
nefesim
yol
olur
düşüme
I
walk,
my
breath
becomes
the
road
to
my
dream
Yürürüm,
salkım
salkım
hasret
bir
damla
sitem
cebimde
I
walk,
a
drop
of
longing
in
my
pocket,
like
clusters
of
grapes
Kış
yorgunu
ıslığımla
denizi
öper
My
winter-weary
whistle
kisses
the
sea
Yetmez
kadere
canım
kendinden
kaçar
yürürüm
Fate
is
not
enough,
my
dear,
I
run
away
from
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gokhan Zincir, Husamettin Alp Yenier
Album
Suskun
date de sortie
14-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.