Paroles et traduction Zeynep Baksi Karatağ - Adaletin Bu Mu Dünya
Adaletin Bu Mu Dünya
Is This Your Justice, World?
Guvenemem
servetime
malima
I
cannot
trust
my
wealth
or
possessions,
Umudum
yok
bugun
ile
yarina
No
hope
do
I
have
for
today
or
tomorrow.
Toprak
beni
'de
basacak
bağrina
The
earth
will
embrace
me
too,
in
its
bosom.
(Adaletin
bu
mu
dünya
(Is
this
your
justice,
world?
Ne
yar
verdin
na
mal
dünya
What
good
have
you
given,
oh
cruel
world?
Kotulerinsin
sen
dünya
You
are
of
the
wicked,
world,
iyileri
olduren
dünya)
A
world
that
kills
the
good.)
Ne
insanlar
gelip
geçti
kapindan
So
many
people
have
passed
through
your
door,
Memnun
gelip
giden
var
mi
yolundan
Are
there
any
who
left
your
path
content?
Kimi
fakir
kimi
ayrilmiş
yarinden
Some
are
poor,
some
separated
from
their
loved
ones.
(Adaletin
bu
mu
dünya
(Is
this
your
justice,
world?
Ne
yar
verdin
na
mal
dünya
What
good
have
you
given,
oh
cruel
world?
Kotulerinsin
sen
dünya
You
are
of
the
wicked,
world,
iyileri
olduren
dünya)
A
world
that
kills
the
good.)
(Adaletin
bu
mu
dünya
(Is
this
your
justice,
world?
Ne
yar
verdin
na
mal
dünya
What
good
have
you
given,
oh
cruel
world?
Kotulerinsin
sen
dünya
You
are
of
the
wicked,
world,
iyileri
olduren
dünya)
A
world
that
kills
the
good.)
Kimi
mecnun
kimi
dağda
dolaşir
Some
are
mad,
some
wander
the
mountains,
Kimi'sine
olüm
yok
gibi
çalişir
Some
work
as
if
death
doesn't
exist.
Kimi
meteliksiz
kimi
milyona
karişir
Some
are
penniless,
some
swim
in
millions.
(Adaletin
bu
mu
dünya
(Is
this
your
justice,
world?
Ne
yar
verdin
na
mal
dünya
What
good
have
you
given,
oh
cruel
world?
Kotulerinsin
sen
dünya
You
are
of
the
wicked,
world,
iyileri
olduren
dünya)
A
world
that
kills
the
good.)
(Adaletin
bu
mu
dünya
(Is
this
your
justice,
world?
Ne
yar
verdin
na
mal
dunya
What
good
have
you
given,
oh
cruel
world?
Kotulerinsin
sen
dunya
You
are
of
the
wicked,
world,
iyileri
olduren
dünya)
A
world
that
kills
the
good.)
Iyileri
olduren
dünya
A
world
that
kills
the
good.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.