Zeynep Baksi Karatağ - Güzel, Ne Güzel Olmuşsun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeynep Baksi Karatağ - Güzel, Ne Güzel Olmuşsun




Güzel, Ne Güzel Olmuşsun
You've Become So Beautiful
Güzel,
My love,
Ne güzel olmuşsun
You've become so beautiful
Görülmeyi, görülmeyi
Worth seeing, worth seeing
Siyah zülfün halkalanmış
Your black curls are cascading,
Örülmeyi örülmeyi
Worth braiding, worth braiding
Benim yârim bana küsmüş
My beloved is upset with me,
Gayrı sözün benden kesmiş
No longer speaks to me,
Zülüflerin göze dökmüş
Your curls have cast a spell,
Sevilmeyi sevilmeyi
Worth loving, worth loving
Seğirttim ardından yettim
I ran after you and caught up,
Eğildim yüzünden öptüm
I leaned in and kissed your face,
Adın bilirdim unuttum
I knew your name but forgot it,
Çağırmayı çağırmayı
Worth calling, worth calling
Güzel,
My love,
Ne güzel olmuşsun
You've become so beautiful
Görülmeyi, görülmeyi
Worth seeing, worth seeing
Siyah zülfün halkalanmış
Your black curls are cascading,
Örülmeyi örülmeyi
Worth braiding, worth braiding
Seğirttim ardından yettim
I ran after you and caught up,
Eğildim yüzünden öptüm
I leaned in and kissed your face,
Adın bilirdim unuttum
I knew your name but forgot it,
Çağırmayı çağırmayı
Worth calling, worth calling
Güzel,
My love,
Ne güzel olmuşsun
You've become so beautiful
Görülmeyi, görülmeyi
Worth seeing, worth seeing
Siyah zülfün halkalanmış
Your black curls are cascading,
Örülmeyi örülmeyi
Worth braiding, worth braiding
Örülmeyi örülmeyi
Worth braiding, worth braiding






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.