Zeynep Baksı Karatağ - Gül Yüzlü Sultanım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeynep Baksı Karatağ - Gül Yüzlü Sultanım




Gül yüzlü sultanım beni ağlatma
Мой султан с розовым лицом, не заставляй меня плакать
Aşığı ağlatmak ar değil midir
Разве дека не может заставить любовника плакать
Yüreğimi aşk oduyla dağlatma
Не трави мое сердце деревом любви
Şu sinemde yanan nar değil midir dost dost
Разве это не горящий гранат в моей груди, друг мой
Yüreğimi aşk oduyla dağlatma
Не трави мое сердце деревом любви
Şu sinemde yanan nar değil midir dost dost
Разве это не горящий гранат в моей груди, друг мой
Her nereye varsam methin eylerim
Куда бы я ни пошел, мои метамфетамины
Senin hayalinle gönül eylerim
Мои сердца с твоей мечтой
Senden başka küsb-ü kar neylerim
Что у меня есть, кроме тебя?
Cemale baktığım kar değil midir dost dost
Разве это не снег, на который я смотрю в общине, друг друг
Senden başka küsb-ü kar neylerim
Что у меня есть, кроме тебя?
Cemale baktığım kar değil midir dost dost
Разве это не снег, на который я смотрю в общине, друг друг
Ela gözlüm kapınızdan kesilmem
Карие глаза, я не буду отрезан от вашей двери
Turab olup her ayağa basılmam
Я не буду турабом и не буду наступать на каждую ногу
Garip mansur gibi dara asılmam
Я не буду висеть на таре, как странный Мансур
Zülfün telin bana dar değil midir dost dost
Разве твой Зульфун телин не тесен для меня, друг мой
Garip mansur gibi dara asılmam
Я не буду висеть на таре, как странный Мансур
Zülfün telin bana dar değil midir dost dost
Разве твой Зульфун телин не тесен для меня, друг мой
Dostun muhabbeti derunu dilden
Дружеский разговор на языке деруну
Alem bir yan olsa vazgeçmem senden
Я бы не отказался от тебя, если бы это была сторона оргии
Derim dostum niçin kaçarsın benden
Я говорю, чувак, почему ты убегаешь от меня
Dertli kenter sana kul değil midir dost dost
Разве Кентер, страдающий, не раб тебе, друг, друг
Derim dostum niçin kaçarsın benden
Я говорю, чувак, почему ты убегаешь от меня
Dertli kenter sana kul değil midir dost dost
Разве Кентер, страдающий, не раб тебе, друг, друг





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.