Zeynep Bastık - Ara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeynep Bastık - Ara




Ara
Ищи
Yavaş yavaş yakar
Медленно, медленно жжет,
Bırakmıyor ki aşk
Не отпускает любовь.
Sensiz kendimden geçtim
Без тебя потеряла себя,
Dalıp uzaklara
Уйдя вдаль.
Aşk gidip dönmemek mi?
Любовь это уйти и не вернуться?
Böyle özlemek mi?
Так сильно скучать?
Yok mu mutlu bir son?
Нет ли счастливого конца?
Vurulup ölmemek mi? Oh
Быть раненой и не умереть? Ох.
Var başka bir yol?
Есть ли другой путь?
Dinmez ki şu hasretin sesi, "Sus" dedikçe
Не умолкает голос тоски, хоть я и говорю: "Замолчи".
Uçurumdayım, gelip tut elimden
Я на краю пропасти, приди и возьми меня за руку.
Ya da düş benimle, ah
Или падай вместе со мной, ах.
Ara, ara, ara, doldu kalbim yara
Ищи, ищи, ищи, мое сердце полно ран.
Başa sara sara
Снова и снова возвращаюсь к началу.
Ara, ara, ara, sanki en dipteyim
Ищи, ищи, ищи, словно я на самом дне.
Çıkar boğulmadan
Вытащи меня, пока я не утонула.
Ara, ara, ara, doldu kalbim yara
Ищи, ищи, ищи, мое сердце полно ран.
Başa sara sara
Снова и снова возвращаюсь к началу.
Ara, ara, ara, sanki en dipteyim
Ищи, ищи, ищи, словно я на самом дне.
Çıkar boğulmadan
Вытащи меня, пока я не утонула.
Azalır acılar sarılıp anılara?
Утихнет ли боль, если прижаться к воспоминаниям?
Yorar ayrılığın yükü geçip üzerimden
Утомляет бремя разлуки, проходящее сквозь меня.
Başa sarıyo', niye?
Всё возвращается, почему?
Yetmiyo' yine geceler
Ночей всё ещё мало.
Sanki unutmuş doğmayı bize güneş
Словно солнце забыло для нас восходить.
Anla şu çilemden, geçtim bu bedenden
Пойми мою муку, я покинула это тело,
Yine seni beklerken
Снова ожидая тебя.
Çekip gidemez kalp böyle tükenirken
Сердце не может уйти, когда так измучено,
Kırılıp dökülürken
Разбиваясь и рассыпаясь на части.
Dinmez ki şu hasretin sesi, "Sus" dedikçe
Не умолкает голос тоски, хоть я и говорю: "Замолчи".
Uçurumdayım, gelip tut elimden
Я на краю пропасти, приди и возьми меня за руку.
Ya da düş benimle, ah
Или падай вместе со мной, ах.
Ara, ara, ara, doldu kalbim yara
Ищи, ищи, ищи, мое сердце полно ран.
Başa sara sara
Снова и снова возвращаюсь к началу.
Ara, ara, ara, sanki en dipteyim
Ищи, ищи, ищи, словно я на самом дне.
Çıkar boğulmadan
Вытащи меня, пока я не утонула.
Ara, ara, ara, doldu kalbim yara
Ищи, ищи, ищи, мое сердце полно ран.
Başa sara sara
Снова и снова возвращаюсь к началу.
Ara, ara, ara, sanki en dipteyim
Ищи, ищи, ищи, словно я на самом дне.
Çıkar boğulmadan
Вытащи меня, пока я не утонула.





Writer(s): Emrah Karakuyu, Mona Nasraddine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.