Paroles et traduction Zeynep Başkan - Ah Tonya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su
akar
oluk
oluk
taşlarun
arasindan
Вода
течёт
ручьями,
струями
между
камней,
Su
akar
oluk
oluk
taşlarun
arasindan
Вода
течёт
ручьями,
струями
между
камней.
Nefes
alamayirum
kalbumun
yarasindan,
kalbumun
yarasindan
Не
могу
дышать
от
боли
в
моём
сердце,
от
боли
в
моём
сердце.
Nefes
alamayirum
kalbumun
yarasindan,
kalbumun
yarasindan
Не
могу
дышать
от
боли
в
моём
сердце,
от
боли
в
моём
сердце.
Çamanbaşi
yolunda
sepetçiğum
sırtımda,
sepetçiğum
sırtımda
На
дороге
в
Чаманбаши
моя
корзинка
за
спиной,
моя
корзинка
за
спиной.
Ben
yârumi
kaybettum
Konakyani
yolunda,
Konakyani
yolunda
Я
потеряла
любимого
на
дороге
в
Конакьяны,
на
дороге
в
Конакьяны.
E
gidi
yeşil
Tonya
özler
dururum
seni
Эх,
зелёная
Тонья,
я
всегда
буду
скучать
по
тебе.
E
gidi
yeşil
Tonya
özler
dururum
seni
Эх,
зелёная
Тонья,
я
всегда
буду
скучать
по
тебе.
Senun
da
gözun
dolar
bilsan
başa
geleni,
bilsan
başa
geleni
И
у
тебя
бы
навернулись
слёзы,
знай
ты,
что
случилось,
знай
ты,
что
случилось.
Senun
da
gözun
dolar
bilsan
başa
geleni,
bilsan
başa
geleni
И
у
тебя
бы
навернулись
слёзы,
знай
ты,
что
случилось,
знай
ты,
что
случилось.
Ah
Tonya
yeşil
Tonya
senden
ayrılamam
ya,
senden
ayrılamam
ya
Ах,
Тонья,
зелёная
Тонья,
я
не
могу
жить
без
тебя,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Sevduğum
oralarda
ben
onsuz
duramam
ya,
ben
onsuz
duramam
ya
Моя
любовь
там,
я
не
могу
жить
без
него,
я
не
могу
жить
без
него.
E
gidi
Çamanbaşi
akar
gözümun
yaşi
Эх,
Чаманбаши,
текут
слезы
из
моих
глаз.
E
gidi
Çamanbaşi
akar
gözümun
yaşi
Эх,
Чаманбаши,
текут
слезы
из
моих
глаз.
Ayırır
birbirinden
bacı
ile
gardaşi,
bacı
ile
gardaşi
Разлучает
сестру
с
братом,
сестру
с
братом.
Ayırır
birbirinden
bacı
ile
gardaşi,
bacı
ile
gardaşi
Разлучает
сестру
с
братом,
сестру
с
братом.
Allah
nası
edeyim
başım
ağrıyo
başım,
başım
ağrıyo
başım
Боже,
что
мне
делать,
болит
моя
голова,
болит
моя
голова.
Götürsünler
salumi
yirmi
iki
gardaşım,
anam
babam
gardaşım
Пусть
заберут
меня
мои
двадцать
два
брата,
моя
мать,
мой
отец,
мои
братья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Cemal Keskin, Zeynep Baskan
Album
Azize
date de sortie
24-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.