Zeynep Başkan - Eşref'im - traduction des paroles en allemand

Eşref'im - Zeynep Başkantraduction en allemand




Eşref'im
Mein Eşref
Giresun Üstünde Vapur Bağrıyor
Über Giresun heult ein Dampfer
Eşref'in Yarasını Doktor Sarıyor
Eşrefs Wunde verbindet der Doktor
Eşref'in Annesi Yanmış Ağlıyor
Eşrefs Mutter weint voller Schmerz
Atma Hakkı Atma
Schieß nicht, Hakkı, schieß nicht
Pişman Olursun
Du wirst es bereuen
Giresun Gençlerine (Anam)
Den jungen Männern von Giresun (mein Lieber)
Düşman Olursun
Wirst du zum Feind
Attığın Kurşundan
Für die Kugel, die du abfeuerst
Sen Utanırsın
Wirst du dich schämen
Atma Hakkı Atma
Schieß nicht, Hakkı, schieß nicht
Pişman Olursun
Du wirst es bereuen
Giresun Beylerine (Anam)
Den Herren von Giresun (mein Lieber)
Hasım Olursun
Wirst du zum Gegner
Bazarsu Dereleri Bir ufak Dere
Die Bäche von Bazarsu, ein kleiner Bach
Eşref'i Vurdular (Anam) Nafile Yere
Sie haben Eşref erschossen (mein Lieber), ganz umsonst
Nafile Nafile O Da Nafile
Vergebens, vergebens, alles vergebens
Giresun'da dostum var, o da nafile
Ich habe einen Freund in Giresun, auch das ist vergebens
Atma Hakkı Atma
Schieß nicht, Hakkı, schieß nicht
Pişman Olursun
Du wirst es bereuen
Giresun Gençlerine (Anam)
Den jungen Männern von Giresun (mein Lieber)
Düşman Olursun
Wirst du zum Feind
Attığın Kurşundan
Für die Kugel, die du abfeuerst
Sen Utanırsın
Wirst du dich schämen





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.