Zeynep Başkan - Ordunun Dereleri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeynep Başkan - Ordunun Dereleri




Ordu'nun dereleri aksa yukarı aksa
Если бы ручьи Орды текли вверх по течению
Ordu'nun dereleri aksa yukarı aksa
Если бы ручьи Орды текли вверх по течению
Vermem seni ellere Ordu üstüme kalksa sürmelim aman
Я не отдам тебя, если армия встанет на меня, я должен сесть за руль.
Vermem seni ellere Ordu üstüme kalksa sürmelim aman
Я не отдам тебя, если армия встанет на меня, я должен сесть за руль.
Oy Mehmet'im, Mehmet'im sana küstüm demedim
О, мой Мехмет, мой Мехмет, я не говорил тебе, что я высокомерен.
Oy Mehmet'im, Mehmet'im sana küstüm demedim
О, мой Мехмет, мой Мехмет, я не говорил тебе, что я высокомерен.
Beni sana geçmişler vallahi ben demedim sürmelim aman
Они прошли мимо меня к тебе, клянусь, я не говорил, я должен ехать.
Beni sana geçmişler billahi ben demedim sürmelim aman
Знай, что они прошли мимо меня к тебе, я не говорил, я должен водить.
Oy kemençem, kemençem zerdali dali misun?
Ты мой голос, ты мой голос?
Oy kemençem, kemençem zerdali dali misun?
Ты мой голос, ты мой голос?
Yanuk yanuk çalarsun benden sevdali misun? (Sürmelim aman)
Ты играешь пораньше, я тебе нравлюсь? должен сесть за руль)
Yanuk yanuk çalarsun benden sevdali misun? (Sürmelim aman)
Ты играешь пораньше, я тебе нравлюсь? должен сесть за руль)
Oy Mehmet'im, Mehmet'im sana küstüm demedim
О, мой Мехмет, мой Мехмет, я не говорил тебе, что я высокомерен.
Oy Mehmet'im, Mehmet'im sana küstüm demedim
О, мой Мехмет, мой Мехмет, я не говорил тебе, что я высокомерен.
Beni sana geçmişler vallahi ben demedim sürmelim aman
Они прошли мимо меня к тебе, клянусь, я не говорил, я должен ехать.
Beni sana geçmişler billahi ben demedim sürmelim aman
Знай, что они прошли мимо меня к тебе, я не говорил, я должен водить.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.