Paroles et traduction Zeynep Başkan - Sol Yanımın Yarısı
Sol Yanımın Yarısı
Half of My Left Side
Hey
gidi
Karadeniz
Oh
Karadeniz
Gemilerun
gider
mi
Will
your
ships
ever
sail?
Öyle
özledim
yari
I
miss
my
beloved
so
much
Anlatmakla
biter
mi
It's
not
possible
to
explain
it
in
words
Yar
hasretune
doydum
I
have
become
accustomed
to
longing
for
you
Gün
üstune
gün
koydum
I
have
stacked
day
upon
day
Sevdam
dönersun
diye
I
have
kept
my
left
side
empty
Sol
yanumi
boş
koydum
Hoping
that
my
love
would
return
Sallanan
yaprak
gibi
Like
a
swaying
leaf
Rüzgara
alişuğum
I
am
used
to
the
wind
Ben
bu
ayriluklara
As
for
these
separations
Çoktandır
barişuğum
I
have
long
been
at
peace
with
them
Yar
hasretune
doydum
I
have
become
accustomed
to
longing
for
you
Gün
üstune
gün
koydum
I
have
stacked
day
upon
day
Sevdam
dönersun
diye
I
have
kept
my
left
side
empty
Sol
yanumi
boş
koydum
Hoping
that
my
love
would
return
Senden
bir
başkasina
My
heart
cannot
flow
to
anyone
else
Bu
yüreğum
akmayi
But
you
Seni
gördü
gözlerum
My
eyes
have
seen
you
Başkasına
bakmayi
They
cannot
look
at
anyone
else
Yar
hasretune
doydum
I
have
become
accustomed
to
longing
for
you
Gün
üstune
gün
koydum
I
have
stacked
day
upon
day
Sevdam
dönersun
diye
I
have
kept
my
left
side
empty
Sol
yanumi
boş
koydum
Hoping
that
my
love
would
return
Yar
hasretune
doydum
I
have
become
accustomed
to
longing
for
you
Gün
üstune
gün
koydum
I
have
stacked
day
upon
day
Sevdam
dönersun
diye
I
have
kept
my
left
side
empty
Sol
yanumi
boş
koydum
Hoping
that
my
love
would
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Gökalp ünver, Zeynep Başkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.