Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
sen
bir
ben
bir
oda
otelden
Du,
ich,
ein
Zimmer
im
Hotel
Ne
güzel
olurdu
Wie
schön
es
wäre
Yüzsem
gezsem
yine
sana
dönsem
Wenn
ich
schwimmen,
reisen
und
wieder
zu
dir
zurückkehren
würde
Ne
güzel
olurdu
Wie
schön
es
wäre
Mavi
sulara
dalıp
çıksam
In
blaue
Wasser
eintauchen
und
wieder
auftauchen
Yıldıza
aya
bakıp
yatsam
Die
Sterne
und
den
Mond
ansehen
und
schlafen
gehen
Evde
bırakıp
her
şeyimi
tatile
çıksam
Alles
zu
Hause
lassen
und
in
den
Urlaub
fahren
Geldi
yine
yaz
sen
güneşim
ol
Der
Sommer
ist
wieder
da,
sei
du
meine
Sonne
Kalbimi
de
yak
gel
ruh
eşim
ol
Verbrenne
auch
mein
Herz,
komm,
sei
mein
Seelenverwandter
Sanki
bu
defa
aşk
beni
bulur
Als
ob
die
Liebe
mich
dieses
Mal
finden
würde
Belki
benim
de
bi'
sevgilim
olur
Vielleicht
bekomme
ich
auch
einen
Freund
Geldi
yine
yaz
sen
denizim
ol
Der
Sommer
ist
wieder
da,
sei
du
mein
Meer
Ruhuma
serin
gel
derinim
ol
Komm
kühlend
zu
meiner
Seele,
sei
meine
Tiefe
Sanki
bu
defa
şans
beni
bulur
Als
ob
das
Glück
mich
dieses
Mal
finden
würde
Belki
de
bu
yaz
bi'
sevgilim
olur
Vielleicht
bekomme
ich
diesen
Sommer
einen
Freund
Bir
sen
bir
ben
bir
rota
güneyden
Du,
ich,
eine
Route
aus
dem
Süden
Ne
güzel
olurdu
Wie
schön
es
wäre
Yüzsem
gezsem
yine
sana
dönsem
Wenn
ich
schwimmen,
reisen
und
wieder
zu
dir
zurückkehren
würde
Ne
güzel
olurdu
Wie
schön
es
wäre
Mavi
sulara
dalıp
çıksam
In
blaue
Wasser
eintauchen
und
wieder
auftauchen
Yıldıza
aya
bakıp
yatsam
Die
Sterne
und
den
Mond
ansehen
und
schlafen
gehen
Evde
bırakıp
her
şeyimi
tatile
çıksam
Alles
zu
Hause
lassen
und
in
den
Urlaub
fahren
Geldi
yine
yaz
sen
güneşim
ol
Der
Sommer
ist
wieder
da,
sei
du
meine
Sonne
Kalbimi
de
yak
gel
ruh
eşim
ol
Verbrenne
auch
mein
Herz,
komm,
sei
mein
Seelenverwandter
Sanki
bu
defa
aşk
beni
bulur
Als
ob
die
Liebe
mich
dieses
Mal
finden
würde
Belki
benim
de
bi'
sevgilim
olur
Vielleicht
bekomme
ich
auch
einen
Freund
Geldi
yine
yaz
sen
denizim
ol
Der
Sommer
ist
wieder
da,
sei
du
mein
Meer
Ruhuma
serin
gel
derinim
ol
Komm
kühlend
zu
meiner
Seele,
sei
meine
Tiefe
Sanki
bu
defa
şans
beni
bulur
Als
ob
das
Glück
mich
dieses
Mal
finden
würde
Belki
de
bu
yaz
bi'
sevgilim
olur
Vielleicht
bekomme
ich
diesen
Sommer
einen
Freund
Geldi
yine
yaz
sen
güneşim
ol
Der
Sommer
ist
wieder
da,
sei
du
meine
Sonne
Kalbimi
de
yak
gel
ruh
eşim
ol
Verbrenne
auch
mein
Herz,
komm,
sei
mein
Seelenverwandter
Sanki
bu
defa
aşk
beni
bulur
Als
ob
die
Liebe
mich
dieses
Mal
finden
würde
Belki
benim
de
bi'
sevgilim
olur
Vielleicht
bekomme
ich
auch
einen
Freund
Geldi
yine
yaz
sen
denizim
ol
Der
Sommer
ist
wieder
da,
sei
du
mein
Meer
Ruhuma
serin
gel
derinim
ol
Komm
kühlend
zu
meiner
Seele,
sei
meine
Tiefe
Sanki
bu
defa
şans
beni
bulur
Als
ob
das
Glück
mich
dieses
Mal
finden
würde
Belki
de
bu
yaz
bi'
sevgilim
olur
Vielleicht
bekomme
ich
diesen
Sommer
einen
Freund
Geldi
yine
yaz
sen
denizim
ol
Der
Sommer
ist
wieder
da,
sei
du
mein
Meer
Ruhuma
serin
gel
derinim
ol
Komm
kühlend
zu
meiner
Seele,
sei
meine
Tiefe
Sanki
bu
defa
şans
beni
bulur
Als
ob
das
Glück
mich
dieses
Mal
finden
würde
Belki
de
bu
yaz
bi'
sevgilim
olur
Vielleicht
bekomme
ich
diesen
Sommer
einen
Freund
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barış Orhun
Album
Bu Yaz
date de sortie
06-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.