Zeynep Casalini - Köprüler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeynep Casalini - Köprüler




Köprüler
Bridges
Valizimi hazırlarken yerine koyacak bir şey bulamadım
As I prepare my suitcase, I couldn't find anything to put in its place
Düşlerimi suya düşerken kurtaracak tek söz duyamadım
I couldn't hear a single word that would save my dreams from falling into the water
Daha kapıdan çıkarken biliyordum, görüyordum
As I was leaving the door, I knew it, I saw it
Özleyecek kalbim seni, gölgenle beslenen çiçekleri
My heart will miss you, the flowers that feed on your shadow
Bilmek engellemez ancak erteler gidişleri
Knowing doesn't prevent departures, it only delays them
Köprüler yıkılınca aşk kapatır geçişleri
When bridges collapse, love closes the crossings
Bilmek engellemez ancak erteler gidişleri
Knowing doesn't prevent departures, it only delays them
Köprüler yıkılınca aşk kapatır geçişleri
When bridges collapse, love closes the crossings
Ah, nereye kadar?
Oh, how long?
Ah, sonuna kadar
Oh, until the end
Aşk nereye kadar?
How long will love last?
Ah, aşk ölene kadar
Oh, until love dies
Valizimi hazırlarken yerine koyacak bir şey bulamadım
As I prepare my suitcase, I couldn't find anything to put in its place
Düşlerimi suya düşerken kurtaracak tek söz duyamadım
I couldn't hear a single word that would save my dreams from falling into the water
Daha kapıdan çıkarken biliyordum, görüyordum
As I was leaving the door, I knew it, I saw it
Özleyecek kalbim seni, gölgenle beslenen çiçekleri
My heart will miss you, the flowers that feed on your shadow
Bilmek engellemez ancak erteler gidişleri
Knowing doesn't prevent departures, it only delays them
Köprüler yıkılınca aşk kapatır geçişleri
When bridges collapse, love closes the crossings
Bilmek engellemez ancak erteler gidişleri
Knowing doesn't prevent departures, it only delays them
Köprüler yıkılınca aşk kapatır geçişleri
When bridges collapse, love closes the crossings
Ah, nereye kadar?
Oh, how long?
Ah, sonuna kadar
Oh, until the end
Aşk nereye kadar?
How long will love last?
Ah, aşk ölene kadar
Oh, until love dies
Bilmek engellemez ancak erteler gidişleri
Knowing doesn't prevent departures, it only delays them
Köprüler yıkılınca (yıkılınca), ah
When bridges collapse (collapse), oh
Ah, nereye kadar?
Oh, how long?
Ah, sonuna kadar
Oh, until the end
Aşk nereye kadar?
How long will love last?
Ah, aşk ölene kadar
Oh, until love dies





Writer(s): çağlar Yerlikaya, Nuri Harun Ateş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.