Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
İhtimaldi,
Kayboldu
Es
war
eine
Möglichkeit,
sie
ist
verschwunden
Yitirdim
Aklımı,
Hepten
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren,
völlig
Yine
De
Gözümde
Tüten,
Senden
Başkası
Değil
Trotzdem
sehne
ich
mich
nur
nach
dir,
niemand
anderem
İçin
Rahat
Nasıl
Olsa,
Soru
Sormaz
Kimse
Sana
Du
bist
beruhigt,
wie
auch
immer,
niemand
wird
dich
fragen
Şimdi
Bizden
Ne
Kaldıysa
Hapsoldu
Kutulara
Was
jetzt
von
uns
übrig
ist,
wurde
in
Kisten
gesperrt
Sarsın
Zaman
Haykırmadan
Lass
die
Zeit
es
umarmen,
ohne
zu
schreien
İçimde
Sessizce
Ağlayan
Das,
was
in
mir
leise
weint
Öfkenden
Bana
Geriye
Kalan;
Açık
Yaram
Was
von
deiner
Wut
an
mich
übrig
blieb;
ist
meine
offene
Wunde
Uyanmam
Lazım
Bu
Yas
Uykusundan
Ich
muss
aus
diesem
Trauerschlaf
aufwachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozan Tugen, Zeynep Cesira Casalini Berk, Ilker Aydemir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.