Zeynep Dizdar - Birak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeynep Dizdar - Birak




Birak
Оставь
"Yok" desem de "Git" desem de
Даже если скажу "Нет", даже если скажу "Уходи"
"Gönlüm, onu kov", desem de
Даже если скажу "Сердце, прогони его"
Anlamıyor, dinlemiyor
Не понимает, не слушает
Gönlüm, onu unut, sevme
Сердце, забудь его, не люби
Yak ne varsa, kalmasın bir hatıra
Сожги все, что есть, не оставляй ни единого воспоминания
Yoruldu kalbim, dayanmıyor ki
Мое сердце устало, больше не выдерживает
Bırak beni, beni bana bırak
Оставь меня, оставь меня в покое
Bırak
Оставь
Zaman yok ki, ölüm yok ki
Нет времени, нет смерти
Bir yangındı, söndü gitti
Это был пожар, он погас
Anlamıyor, dinlemiyor
Не понимает, не слушает
Gönlüm seni nasıl sevdi?
Сердце, как же я тебя полюбила?
Yak ne varsa, kalmasın bir hatıra
Сожги все, что есть, не оставляй ни единого воспоминания
Yoruldu kalbim, dayanmıyor ki
Мое сердце устало, больше не выдерживает
Bırak beni, beni bana bırak
Оставь меня, оставь меня в покое
Bırak
Оставь
Bırak bende kalsın
Оставь, пусть останется во мне
Biraz nefes alsın kalbim
Пусть мое сердце немного вздохнет
Bırak bende kalsın
Оставь, пусть останется во мне
Biraz alev alsın kalbim
Пусть мое сердце немного воспламенится
Bırak
Оставь
Bırak
Оставь
Bırak
Оставь
Bırak
Оставь
Bırak bende kalsın
Оставь, пусть останется во мне
Biraz nefes alsın kalbim
Пусть мое сердце немного вздохнет
Bırak bende kalsın
Оставь, пусть останется во мне
Biraz alev alsın kalbim (kalbim)
Пусть мое сердце немного воспламенится (сердце)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.