Paroles et traduction Zeynep Dizdar - Birak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Yok"
desem
de
"Git"
desem
de
Даже
если
скажу
"Нет",
даже
если
скажу
"Уходи"
"Gönlüm,
onu
kov",
desem
de
Даже
если
скажу
"Сердце,
прогони
его"
Anlamıyor,
dinlemiyor
Не
понимает,
не
слушает
Gönlüm,
onu
unut,
sevme
Сердце,
забудь
его,
не
люби
Yak
ne
varsa,
kalmasın
bir
hatıra
Сожги
все,
что
есть,
не
оставляй
ни
единого
воспоминания
Yoruldu
kalbim,
dayanmıyor
ki
Мое
сердце
устало,
больше
не
выдерживает
Bırak
beni,
beni
bana
bırak
Оставь
меня,
оставь
меня
в
покое
Zaman
yok
ki,
ölüm
yok
ki
Нет
времени,
нет
смерти
Bir
yangındı,
söndü
gitti
Это
был
пожар,
он
погас
Anlamıyor,
dinlemiyor
Не
понимает,
не
слушает
Gönlüm
seni
nasıl
sevdi?
Сердце,
как
же
я
тебя
полюбила?
Yak
ne
varsa,
kalmasın
bir
hatıra
Сожги
все,
что
есть,
не
оставляй
ни
единого
воспоминания
Yoruldu
kalbim,
dayanmıyor
ki
Мое
сердце
устало,
больше
не
выдерживает
Bırak
beni,
beni
bana
bırak
Оставь
меня,
оставь
меня
в
покое
Bırak
bende
kalsın
Оставь,
пусть
останется
во
мне
Biraz
nefes
alsın
kalbim
Пусть
мое
сердце
немного
вздохнет
Bırak
bende
kalsın
Оставь,
пусть
останется
во
мне
Biraz
alev
alsın
kalbim
Пусть
мое
сердце
немного
воспламенится
Bırak
bende
kalsın
Оставь,
пусть
останется
во
мне
Biraz
nefes
alsın
kalbim
Пусть
мое
сердце
немного
вздохнет
Bırak
bende
kalsın
Оставь,
пусть
останется
во
мне
Biraz
alev
alsın
kalbim
(kalbim)
Пусть
мое
сердце
немного
воспламенится
(сердце)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.