Zeynep Dizdar - Gönül Oyunu (Arabesk Versiyon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeynep Dizdar - Gönül Oyunu (Arabesk Versiyon)




Gönül Oyunu (Arabesk Versiyon)
Игра Сердца (Арабская Версия)
Bir yüzüme baktın, bir boyun büktün
То взглянешь на меня, то голову склонишь,
Sevginin zehrini gönlüme attın, kalbime taktın
Яд любви в мое сердце впустил, в него проник,
Madem ki sonunda ayrılık vardı
Если в конце нас ждала разлука,
Neden beni buldun, beni ağlattın, beni sızlattın?
Зачем меня нашел, заставил плакать, причинил мне боль?
Karardı benim dünyam feryadımı duysana
Потемнел мой мир, услышь мой крик,
Kayboldum bir meçhulde ellerimden tutsana
Я потерялась в неизвестности, возьми мои руки,
Karardı benim dünyam feryadımı duysana
Потемнел мой мир, услышь мой крик,
Kayboldum bir meçhulde ellerimden tutsana
Я потерялась в неизвестности, возьми мои руки,
Seninki sevgi değil seninki aşk değil
Твои чувства не любовь, твои чувства не страсть,
Seninki gönül oyunu şu halime baksana
Твои чувства игра сердца, взгляни на меня сейчас,
Seninki sevgi değil seninki aşk değil
Твои чувства не любовь, твои чувства не страсть,
Seninki gönül oyunu şu halime baksana
Твои чувства игра сердца, взгляни на меня сейчас,
Sen değil misin beni terk eden?
Разве не ты меня бросил?
Sen değil misin hasret çektiren?
Разве не ты заставил меня тосковать?
Boynumu büken
Склонил мою голову,
Nedir bu hırçınlık?
Что за жестокость?
Nedir ettiğin?
Что ты наделал?
Gel de bitsin dertlerim
Приди, пусть закончатся мои страдания,
Yeter çektiğim of benim çektiğim
Хватит того, что я пережила, о, как я страдала!
Karardı benim dünyam feryadımı duysana
Потемнел мой мир, услышь мой крик,
Kayboldum bir meçhulde ellerimden tutsana
Я потерялась в неизвестности, возьми мои руки,
Karardı benim dünyam feryadımı duysana
Потемнел мой мир, услышь мой крик,
Kayboldum bir meçhulde ellerimden tutsana
Я потерялась в неизвестности, возьми мои руки,
Seninki sevgi değil seninki aşk değil
Твои чувства не любовь, твои чувства не страсть,
Seninki gönül oyunu şu halime baksana
Твои чувства игра сердца, взгляни на меня сейчас,
Seninki sevgi değil seninki aşk değil
Твои чувства не любовь, твои чувства не страсть,
Seninki gönül oyunu şu halime baksana
Твои чувства игра сердца, взгляни на меня сейчас,
Seninki sevgi değil seninki aşk değil
Твои чувства не любовь, твои чувства не страсть,
Seninki gönül oyunu şu halime baksana
Твои чувства игра сердца, взгляни на меня сейчас,
Seninki sevgi değil seninki aşk değil
Твои чувства не любовь, твои чувства не страсть,
Seninki gönül oyunu şu halime baksana
Твои чувства игра сердца, взгляни на меня сейчас,





Writer(s): Vedat Ozkan Turgay, Ferdi Tayfur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.