Zeynep Dizdar - Gönül Oyunu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeynep Dizdar - Gönül Oyunu




Karardı benim dünyam (benim dünyam, benim dünyam)
Потемнел мой мир (Мой Мир, Мой мир)
Bir yüzüme baktın, bir boyun büktün
Ты посмотрел на меня, ты согнул шею
Sevginin zehrini gönlüme attın, kalbime taktın
Ты бросил яд любви в мое сердце, ты носил его в моем сердце
Madem ki sonunda ayrılık vardı
Раз уж наконец-то было расставание
Neden beni buldun, beni ağlattın, beni sızlattın?
Почему ты нашел меня, заставил меня плакать, заставил меня ныть?
Karardı benim dünyam, feryadımı duysana
Потемнел мой мир, Услышь мой крик.
Kayboldum bir meçhulde, ellerimden tutsana
Я заблудился в неизвестном, держи меня за руки.
Karardı benim dünyam, feryadımı duysana
Потемнел мой мир, Услышь мой крик.
Kayboldum bir meçhulde, ellerimden tutsana
Я заблудился в неизвестном, держи меня за руки.
Seninki sevgi değil, seninki aşk değil
Твоя-это не любовь, твоя-это не любовь
Seninki gönül oyunu, şu halime baksana
Твоя игра в сердце, Посмотри на меня.
Seninki sevgi değil, seninki aşk değil
Твоя-это не любовь, твоя-это не любовь
Seninki gönül oyunu, şu halime baksana
Твоя игра в сердце, Посмотри на меня.
Sen değil misin beni terk eden?
Разве это не ты бросил меня?
Sen değil misin hasret çektiren?
Разве это не ты жаждешь?
Boynumu büken
Изгиб моей шеи
Nedir bu hırçınlık?
Что это за жестокость?
Nedir ettiğin?
Что такое вы?
Gel de, bitsin dertlerim
Иди сюда, пусть мои проблемы закончатся.
Yeter çektiğim of, benim çektiğim
Хватит того, что я снял, того, что я снял
Karardı benim dünyam, feryadımı duysana
Потемнел мой мир, Услышь мой крик.
Kayboldum bir meçhulde, ellerimden tutsana
Я заблудился в неизвестном, держи меня за руки.
Karardı benim dünyam, feryadımı duysana
Потемнел мой мир, Услышь мой крик.
Kayboldum bir meçhulde, ellerimden tutsana
Я заблудился в неизвестном, держи меня за руки.
Seninki sevgi değil, seninki aşk değil
Твоя-это не любовь, твоя-это не любовь
Seninki gönül oyunu, şu halime baksana
Твоя игра в сердце, Посмотри на меня.
Seninki sevgi değil, seninki aşk değil
Твоя-это не любовь, твоя-это не любовь
Seninki gönül oyunu, şu halime baksana
Твоя игра в сердце, Посмотри на меня.
Seninki sevgi değil, seninki aşk değil
Твоя-это не любовь, твоя-это не любовь
Seninki gönül oyunu, şu halime baksana
Твоя игра в сердце, Посмотри на меня.
Seninki sevgi değil, seninki aşk değil
Твоя-это не любовь, твоя-это не любовь
Seninki gönül oyunu, şu halime baksana
Твоя игра в сердце, Посмотри на меня.





Writer(s): Vedat Ozkan Turgay, Ferdi Tayfur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.