Paroles et traduction Zeynep Dizdar - Masum Değiliz
Buraya
kadarmış,
sana
nasıl
da
inanmışım
Вот
и
все,
как
я
тебе
поверил
Koca
bir
yalanmış
aşkın,
çocuk
gibi
aldanmışım
Твоя
любовь
была
большой
ложью,
я
был
обманут,
как
ребенок
Ben
seni
kaybettim
diye
gece
gündüz
ağlarken
Когда
я
плакал
день
и
ночь
из-за
того,
что
потерял
тебя
Anladım
ki
sen
beni
hiç
kazanmamışsın
Я
понял,
что
ты
никогда
меня
не
выигрывал.
Öylece
"Hoşça
kal"
deyip
de
gitmek,
var
mıydı?
Ты
мог
просто
сказать
"Пока"
и
уйти?
Yaşanır
mı
aynısı,
canım,
senin
için
kolay
mıydı?
Может
ли
это
случиться,
дорогая,
тебе
было
легко?
Söyle
hadi,
kimim
vardı
senden
başka?
Скажи
мне,
кто
у
меня
был,
кроме
тебя?
Söyle
şimdi,
nasıl
inanırım
ben
artık
aşka?
Скажи
мне,
как
я
могу
теперь
верить
в
любовь?
Bakma
sakın
masummuş
gibi
gözlerime
Не
смотри
мне
в
глаза,
как
будто
я
невиновен.
İnandıramazsın
artık
beni
yalan
sözlerine
Ты
больше
не
можешь
заставить
меня
поверить
твоим
лживым
словам
Söyle
hadi,
kimim
vardı
senden
başka?
Скажи
мне,
кто
у
меня
был,
кроме
тебя?
Söyle
şimdi,
nasıl
inanırım
ben
artık
aşka?
Скажи
мне,
как
я
могу
теперь
верить
в
любовь?
Bakma
sakın
masummuş
gibi
gözlerime
Не
смотри
мне
в
глаза,
как
будто
я
невиновен.
İnandıramazsın
artık
beni
yalan
sözlerine
Ты
больше
не
можешь
заставить
меня
поверить
твоим
лживым
словам
Buraya
kadarmış,
sana
nasıl
da
inanmışım
Вот
и
все,
как
я
тебе
поверил
Koca
bir
yalanmış
aşkın,
çocuk
gibi
aldanmışım
Твоя
любовь
была
большой
ложью,
я
был
обманут,
как
ребенок
Ben
seni
kaybettim
diye
gece
gündüz
ağlarken
Когда
я
плакал
день
и
ночь
из-за
того,
что
потерял
тебя
Anladım
ki
sen
beni
hiç
kazanmamışsın
Я
понял,
что
ты
никогда
меня
не
выигрывал.
Öylece
"Hoşça
kal"
deyip
de
gitmek,
var
mıydı?
Ты
мог
просто
сказать
"Пока"
и
уйти?
Yaşanır
mı
aynısı,
canım,
senin
için
kolay
mıydı?
Может
ли
это
случиться,
дорогая,
тебе
было
легко?
Söyle
hadi,
kimim
vardı
senden
başka?
Скажи
мне,
кто
у
меня
был,
кроме
тебя?
Söyle
şimdi,
nasıl
inanırım
ben
artık
aşka?
Скажи
мне,
как
я
могу
теперь
верить
в
любовь?
Bakma
sakın
masummuş
gibi
gözlerime
Не
смотри
мне
в
глаза,
как
будто
я
невиновен.
İnandıramazsın
artık
beni
yalan
sözlerine
Ты
больше
не
можешь
заставить
меня
поверить
твоим
лживым
словам
Söyle
hadi,
kimim
vardı
senden
başka?
Скажи
мне,
кто
у
меня
был,
кроме
тебя?
Söyle
şimdi,
nasıl
inanırım
ben
artık
aşka?
Скажи
мне,
как
я
могу
теперь
верить
в
любовь?
Bakma
sakın
masummuş
gibi
gözlerime
Не
смотри
мне
в
глаза,
как
будто
я
невиновен.
İnandıramazsın
artık
beni
yalan
sözlerine
Ты
больше
не
можешь
заставить
меня
поверить
твоим
лживым
словам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozan Göktekin, Serkan Dincer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.