Paroles et traduction Zeynep Dizdar - Sahtekar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendini
şaheser
bir
hikâyenin
Do
you
think
you're
the
lead
role
in
Başrolünde
mi
sanıyorsun?
A
masterpiece
of
a
story?
Karşında
güzel
bir
yüz
olabilir
You
have
a
beautiful
face
Yüzsüzlüğünle
bozuyorsun
But
you
ruin
it
with
your
shamelessness
Bunun
tek
bir
adı
var
There
is
only
one
word
for
this
Sahtekâr,
sahtekâr
Fake,
fake
Bu
kalpte
bir
dilim
pasta
var
There
is
a
slice
of
cake
in
this
heart
Biri
yerse
biri
bakar
One
eats
it,
one
looks
at
it
Yürü,
yürü
yoluna
Come
on,
go
your
own
way
Bugünü
unutma
Don't
forget
today
Ben
varsam
dünya
var
If
I
exist,
the
world
exists
Ben
yoksam
yaşama
If
I
don't,
there
is
no
life
Araman
gerekirse
If
you
need
to
call
Yok
ki
bi'
bahane
There
is
no
excuse
Canın
isteyince
Whenever
you
want
Emrine
amade
At
your
service
Yani
nöbetçi
âşık
değilim
ben
artık
I'm
not
a
lover
on
call
anymore
Kendini
şaheser
bir
hikâyenin
Do
you
think
you're
the
lead
role
in
Başrolünde
mi
sanıyorsun?
A
masterpiece
of
a
story?
Karşında
güzel
bir
yüz
olabilir
You
have
a
beautiful
face
Yüzsüzlüğünle
bozuyorsun
But
you
ruin
it
with
your
shamelessness
Bunun
tek
bir
adı
var
There
is
only
one
word
for
this
Sahtekâr,
sahtekâr
Fake,
fake
Bu
kalpte
bir
dilim
pasta
var
There
is
a
slice
of
cake
in
this
heart
Biri
yerse
biri
bakar
One
eats
it,
one
looks
at
it
Yürü,
yürü
yoluna
Come
on,
go
your
own
way
Bugünü
unutma
Don't
forget
today
Ben
varsam
dünya
var
If
I
exist,
the
world
exists
Ben
yoksam
yaşama
If
I
don't,
there
is
no
life
Araman
gerekirse
If
you
need
to
call
Yok
ki
bi'
bahane
There
is
no
excuse
Canın
isteyince
Whenever
you
want
Emrine
amade
At
your
service
Yani
nöbetçi
âşık
değilim
ben
artık
I'm
not
a
lover
on
call
anymore
Araman
gerekirse
If
you
need
to
call
Yok
ki
bi'
bahane
There
is
no
excuse
Canın
isteyince
Whenever
you
want
Emrine
amade
At
your
service
Yani
nöbetçi
âşık
değilim
ben
artık
I'm
not
a
lover
on
call
anymore
Yürü,
yürü
yoluna
Come
on,
go
your
own
way
Bugünü
unutma
Don't
forget
today
Ben
varsam
dünya
var
If
I
exist,
the
world
exists
Ben
yoksam
yaşama
If
I
don't,
there
is
no
life
Araman
gerekirse
If
you
need
to
call
Yok
ki
bi'
bahane
There
is
no
excuse
Canın
isteyince
Whenever
you
want
Emrine
amade
At
your
service
Yani
nöbetçi
âşık
değilim
ben
artık
I'm
not
a
lover
on
call
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faruk Kurukaya, Serkan Balkan, Aras Demirci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.