Paroles et traduction Zeynep Dizdar - Sahtekar
Kendini
şaheser
bir
hikâyenin
Самостоятельная
история
шедевра
Başrolünde
mi
sanıyorsun?
Думаешь,
он
в
главной
роли?
Karşında
güzel
bir
yüz
olabilir
У
тебя
может
быть
красивое
лицо
Yüzsüzlüğünle
bozuyorsun
Ты
портишь
своей
наглостью
Bunun
tek
bir
adı
var
У
этого
есть
только
одно
название
Sahtekâr,
sahtekâr
Самозванец,
самозванец
Bu
kalpte
bir
dilim
pasta
var
В
этом
сердце
есть
кусочек
пирога
Biri
yerse
biri
bakar
Если
кто-то
ест,
кто-то
смотрит
Yürü,
yürü
yoluna
Иди,
иди
своей
дорогой
Bugünü
unutma
Не
забывай
о
сегодняшнем
дне
Ben
varsam
dünya
var
Если
есть
я,
есть
мир
Ben
yoksam
yaşama
Не
живи,
если
меня
не
будет
Araman
gerekirse
Если
тебе
нужно
позвонить
Yok
ki
bi'
bahane
Нет
никакого
оправдания
Canın
isteyince
Когда
захочешь
Emrine
amade
В
твоем
распоряжении
Yani
nöbetçi
âşık
değilim
ben
artık
Так
что
я
больше
не
влюблен
в
дежурного
Kendini
şaheser
bir
hikâyenin
Самостоятельная
история
шедевра
Başrolünde
mi
sanıyorsun?
Думаешь,
он
в
главной
роли?
Karşında
güzel
bir
yüz
olabilir
У
тебя
может
быть
красивое
лицо
Yüzsüzlüğünle
bozuyorsun
Ты
портишь
своей
наглостью
Bunun
tek
bir
adı
var
У
этого
есть
только
одно
название
Sahtekâr,
sahtekâr
Самозванец,
самозванец
Bu
kalpte
bir
dilim
pasta
var
В
этом
сердце
есть
кусочек
пирога
Biri
yerse
biri
bakar
Если
кто-то
ест,
кто-то
смотрит
Yürü,
yürü
yoluna
Иди,
иди
своей
дорогой
Bugünü
unutma
Не
забывай
о
сегодняшнем
дне
Ben
varsam
dünya
var
Если
есть
я,
есть
мир
Ben
yoksam
yaşama
Не
живи,
если
меня
не
будет
Araman
gerekirse
Если
тебе
нужно
позвонить
Yok
ki
bi'
bahane
Нет
никакого
оправдания
Canın
isteyince
Когда
захочешь
Emrine
amade
В
твоем
распоряжении
Yani
nöbetçi
âşık
değilim
ben
artık
Так
что
я
больше
не
влюблен
в
дежурного
Araman
gerekirse
Если
тебе
нужно
позвонить
Yok
ki
bi'
bahane
Нет
никакого
оправдания
Canın
isteyince
Когда
захочешь
Emrine
amade
В
твоем
распоряжении
Yani
nöbetçi
âşık
değilim
ben
artık
Так
что
я
больше
не
влюблен
в
дежурного
Yürü,
yürü
yoluna
Иди,
иди
своей
дорогой
Bugünü
unutma
Не
забывай
о
сегодняшнем
дне
Ben
varsam
dünya
var
Если
есть
я,
есть
мир
Ben
yoksam
yaşama
Не
живи,
если
меня
не
будет
Araman
gerekirse
Если
тебе
нужно
позвонить
Yok
ki
bi'
bahane
Нет
никакого
оправдания
Canın
isteyince
Когда
захочешь
Emrine
amade
В
твоем
распоряжении
Yani
nöbetçi
âşık
değilim
ben
artık
Так
что
я
больше
не
влюблен
в
дежурного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faruk Kurukaya, Serkan Balkan, Aras Demirci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.