Zeynep Dizdar - Su Akar Yolunu Bulur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeynep Dizdar - Su Akar Yolunu Bulur




Su Akar Yolunu Bulur
Вода найдет свой путь
Herkes layığıyla yaşarmış dediler
Говорили, каждый получает по заслугам,
İşte ben buna tebessüm ederim
А я лишь усмехаюсь в ответ.
Kendi düşen ağlamaz dediler
Говорили, сам упавший не плачет,
Ağlar yine ağlar yine düşerim
Плачу, снова плачу и снова падаю.
Direnmekten bilenmekten
От сопротивления, от затачивания себя,
Kudretli görünmekten
От желания казаться сильной,
Sabır adı altında
Под видом терпения
Tanrı ile sözleşmekten
От заключения договора с Богом.
Öyle gibi böyle gibi
Как будто так, как будто этак,
Çarpılıp bölünmekten
От раздробления и разбивания,
Büründüğüm örtüleri
Покрывала, в которые я кутаюсь,
Ölçüp biçmekten
От измерения и взвешивания.
Su akar yolunu bulur
Вода найдет свой путь,
Eğer inanırsan
Если ты поверишь.
Tutunur dalına durur
Ухватится за ветку и остановится,
Kabule bırakırsan
Если примешь это.
Dönerim dururum başa
Я вернусь, остановлюсь в начале,
Ahım dağ gibi
Моя боль, как гора,
İçerim bedenim kadar
Пью ее, размером с мое тело,
Temiz olsa bari
Хоть бы она была чистой.
Su akar yolunu bulur
Вода найдет свой путь,
Eğer inanırsan
Если ты поверишь.
Tutunur dalına durur
Ухватится за ветку и остановится,
Kabule bırakırsan
Если примешь это.
Dönerim dururum başa
Я вернусь, остановлюсь в начале,
Şekil ele tabi
Форма подчинена содержанию,
İçerim bedenim kadar
Пью ее, размером с мое тело,
Temiz olsa bari
Хоть бы она была чистой.
Direnmekten bilenmekten
От сопротивления, от затачивания себя,
Kudretli görünmekten
От желания казаться сильной,
Sabır adı altında
Под видом терпения
Tanrı ile sözleşmekten
От заключения договора с Богом.
Öyle gibi böyle gibi
Как будто так, как будто этак,
Çarpılıp bölünmekten
От раздробления и разбивания,
Büründüğüm örtüleri
Покрывала, в которые я кутаюсь,
Ölçüp biçmekten
От измерения и взвешивания.
Su akar yolunu bulur
Вода найдет свой путь,
Eğer inanırsan
Если ты поверишь.
Tutunur dalına durur
Ухватится за ветку и остановится,
Kabule bırakırsan
Если примешь это.
Dönerim dururum başa
Я вернусь, остановлюсь в начале,
Ahım dağ gibi
Моя боль, как гора,
İçerim bedenim kadar
Пью ее, размером с мое тело,
Temiz olsa bari
Хоть бы она была чистой.
Su akar yolunu bulur
Вода найдет свой путь,
Eğer inanırsan
Если ты поверишь.
Tutunur dalına durur
Ухватится за ветку и остановится,
Kabule bırakırsan
Если примешь это.
Dönerim dururum başa
Я вернусь, остановлюсь в начале,
Şekil ele tabi
Форма подчинена содержанию,
İçerim bedenim kadar
Пью ее, размером с мое тело,
Temiz olsa bari
Хоть бы она была чистой.





Writer(s): Halil Koçak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.