Zeynep Dizdar - Uyandırma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeynep Dizdar - Uyandırma




Uyandırma
Unveil Me
(Uyandırma, uyandırma)
(Don't wake me up, don't wake me up)
(Sakın beni uyandırma)
(Please don't wake me up)
(Bu gördüğüm belki de en güzel rüya)
(This might be the most wonderful dream I've ever had)
Ve adı da aşk güya
And its name is supposed to be love
O huzur dolu aşk kokan kucağında
In his serene and love-scented embrace
Rüyalara dalmak varken
While I can dive into dreams,
Hiç içimden gelmiyor
I don't feel like
Savaşmak bu dünyayla
Fighting with this world
Sakin ve sıcak kıyılarına
With his calming and warm shores
Kalbimi demirlemek varken
While I can anchor my heart
Hiç içimden gelmiyor
I don't feel like
Savrulmak fırtınalarla
Being battered by the storms
Uyandırma, uyandırma
Don't wake me up, don't wake me up
Sakın beni uyandırma
Please don't wake me up
Bu gördüğüm belki de en güzel rüya
This might be the most wonderful dream I've ever had
Ve adı da aşk güya
And its name is supposed to be love
Uyandırma, uyandırma
Don't wake me up, don't wake me up
Sakın beni uyandırma
Please don't wake me up
Bu gördüğüm belki de en güzel rüya
This might be the most wonderful dream I've ever had
Ve adı da aşk güya
And its name is supposed to be love
O huzur dolu aşk kokan kucağında
In his serene and love-scented embrace
Rüyalara dalmak varken
While I can dive into dreams,
Hiç içimden gelmiyor
I don't feel like
Savaşmak bu dünyayla
Fighting with this world
Sakin ve sıcak kıyılarına
With his calming and warm shores
Kalbimi demirlemek varken
While I can anchor my heart
Hiç içimden gelmiyor
I don't feel like
Savrulmak fırtınalarla
Being battered by the storms
Uyandırma, uyandırma
Don't wake me up, don't wake me up
Sakın beni uyandırma
Please don't wake me up
Bu gördüğüm belki de en güzel rüya
This might be the most wonderful dream I've ever had
Ve adı da aşk güya
And its name is supposed to be love
Uyandırma, uyandırma
Don't wake me up, don't wake me up
Sakın beni uyandırma
Please don't wake me up
Bu gördüğüm belki de en güzel rüya
This might be the most wonderful dream I've ever had
Ve adı da aşk güya
And its name is supposed to be love





Writer(s): Serkan Dincer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.