Zeynep Dizdar - Viraj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeynep Dizdar - Viraj




Her ne varsa sana dair kalbimde
Что бы ни было в моем сердце о тебе
Öldürdün bak yavaş yavaş
Ты убил его медленно.
Farkında mısın bilmiyorum ama canım benim
Не знаю, понимаешь ли ты, но моя дорогая.
Bu döndüğün son keskin viraj
Это последний резкий поворот.
Suçlusun yeterince, sus artık konuşma
Ты достаточно виновен, заткнись и больше не говори.
Lütfen daha fazla kendini kandırma
Пожалуйста, не обманывай себя больше
Suçlusun yeterince, sus artık konuşma
Ты достаточно виновен, заткнись и больше не говори.
Lütfen daha fazla kendini kandırma
Пожалуйста, не обманывай себя больше
Nasıl bir renk seçtin ki sen yarına-a-a?
Какой цвет ты выбрал на завтра?
Bence görünen tek bir renk var, o da siyah
Я думаю, что есть только один цвет, который появляется, а он черный
Yıkanır sandın sen gözyaşıyla pişmanlık?
Думаешь, тебя смыли слезами и раскаянием?
Bugünden sonra senin hak ettiğin yalnızlık
Одиночество, которого ты заслуживаешь после сегодняшнего дня
Her ne varsa sana dair kalbimde
Что бы ни было в моем сердце о тебе
Öldürdün bak yavaş yavaş (yavaş)
Ты убил его медленно (медленно)
Farkında mısın bilmiyorum ama canım benim
Не знаю, понимаешь ли ты, но моя дорогая.
Bu döndüğün son keskin viraj (viraj)
Это последний резкий поворот.
Her ne varsa sana dair kalbimde
Что бы ни было в моем сердце о тебе
Öldürdün bak yavaş yavaş (yavaş)
Ты убил его медленно (медленно)
Ah, farkında mısın bilmiyorum ama canım benim
О, не знаю, понимаешь ли ты, но моя дорогая.
Bu döndüğün son keskin viraj (viraj)
Это последний резкий поворот.
Suçlusun yeterince, sus artık konuşma
Ты достаточно виновен, заткнись и больше не говори.
Lütfen daha fazla kendini kandırma
Пожалуйста, не обманывай себя больше
Suçlusun yeterince, sus artık konuşma
Ты достаточно виновен, заткнись и больше не говори.
Lütfen daha fazla kendini kandırma
Пожалуйста, не обманывай себя больше
Nasıl bir renk seçtin ki sen yarına-a-a?
Какой цвет ты выбрал на завтра?
Bence görünen tek bir renk var, o da siyah
Я думаю, что есть только один цвет, который появляется, а он черный
Yıkanır sandın sen gözyaşıyla pişmanlık?
Думаешь, тебя смыли слезами и раскаянием?
Bugünden sonra senin hak ettiğin yalnızlık
Одиночество, которого ты заслуживаешь после сегодняшнего дня
Her ne varsa sana dair kalbimde
Что бы ни было в моем сердце о тебе
Öldürdün bak yavaş yavaş (yavaş)
Ты убил его медленно (медленно)
Farkında mısın bilmiyorum ama canım benim
Не знаю, понимаешь ли ты, но моя дорогая.
Bu döndüğün son keskin viraj (viraj)
Это последний резкий поворот.
Her ne varsa sana dair kalbimde
Что бы ни было в моем сердце о тебе
Öldürdün bak yavaş yavaş (yavaş)
Ты убил его медленно (медленно)
Ah, farkında mısın bilmiyorum ama canım benim
О, не знаю, понимаешь ли ты, но моя дорогая.
Bu döndüğün son keskin viraj (viraj)
Это последний резкий поворот.
(Her ne varsa sana dair kalbimde)
(Что бы ни было в моем сердце о тебе)
(Öldürdün bak yavaş yavaş)
(Ты убил его медленно)
(Farkında mısın bilmiyorum ama canım benim)
(Не знаю, понимаешь ли ты, но моя дорогая)
(Bu döndüğün son keskin viraj)
(Это последний резкий поворот)
Her ne varsa sana dair kalbimde
Что бы ни было в моем сердце о тебе
Öldürdün bak yavaş yavaş (yavaş)
Ты убил его медленно (медленно)
Ah, farkında mısın bilmiyorum ama canım benim
О, не знаю, понимаешь ли ты, но моя дорогая.
Bu döndüğün son keskin viraj (viraj)
Это последний резкий поворот.





Writer(s): Serkan Dincer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.