Zeynep Dizdar - Yok Yok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeynep Dizdar - Yok Yok




Öyle birdenbire gitmek olur mu?
Ты не против так внезапно уйти?
Acısıyla tatlısı aşk oyunu bu
Это горько-сладкая любовная игра
Ben ağlarken sen gülersen olur mu?
Ты можешь посмеяться, пока я плачу?
Hani tek çiçeğindim, şimdi soldum mu?
Я думал, я был твоим единственным цветком, теперь увядаю?
Yok, yok
Нет, нет, нет
Yok yok, sen bensiz duramazsın
Нет, нет, ты не можешь остаться без меня.
Yok yok, bensiz yapamazsın
Нет, нет, ты не можешь обойтись без меня
Ben seni ne kadar çok seviyorsam
Чем больше я тебя люблю, тем больше я тебя люблю
Sen de bana o kadar aşıksın
Ты тоже так в меня влюблен
Yok yok, sen bensiz duramazsın
Нет, нет, ты не можешь остаться без меня.
Yok yok, bensiz yapamazsın
Нет, нет, ты не можешь обойтись без меня
Koşar gelirsin iki gün sonra
Ты прибежишь и придешь через два дня
Affet canım diye kapımda ağlarsın
Ты будешь плакать у моей двери, потому что прости меня, дорогая.
Affetmem (Affetmem)
Не прощаю (Не прощаю)
Affetmem aslında seni
Вообще-то, я тебя не прощу.
O kalbin (O kalbin)
Он в сердце (это сердце)
Çocuk kalbin olmasa
Если бы у ребенка не было сердца
Öyle birdenbire gitmek olur mu?
Ты не против так внезапно уйти?
Acısıyla tatlısı aşk oyunu bu
Это горько-сладкая любовная игра
Ben ağlarken sen gülersen olur mu?
Ты можешь посмеяться, пока я плачу?
Hani tek çiçeğindim, şimdi soldum mu?
Я думал, я был твоим единственным цветком, теперь увядаю?
Yok, yok
Нет, нет, нет
Yok yok, sen bensiz duramazsın
Нет, нет, ты не можешь остаться без меня.
Yok yok, bensiz yapamazsın
Нет, нет, ты не можешь обойтись без меня
Ben seni ne kadar çok seviyorsam
Чем больше я тебя люблю, тем больше я тебя люблю
Sen de bana o kadar aşıksın
Ты тоже так в меня влюблен
Yok yok, sen bensiz duramazsın
Нет, нет, ты не можешь остаться без меня.
Yok yok, bensiz yapamazsın
Нет, нет, ты не можешь обойтись без меня
Koşar gelirsin iki gün sonra
Ты прибежишь и придешь через два дня
Affet canım diye kapımda ağlarsın
Ты будешь плакать у моей двери, потому что прости меня, дорогая.
Affetmem (Affetmem)
Не прощаю (Не прощаю)
Affetmem aslında seni
Вообще-то, я тебя не прощу.
O kalbin (O kalbin)
Он в сердце (это сердце)
Çocuk kalbin olmasa
Если бы у ребенка не было сердца
Yok yok, sen bensiz duramazsın
Нет, нет, ты не можешь остаться без меня.
Yok yok, bensiz yapamazsın
Нет, нет, ты не можешь обойтись без меня
Ben seni ne kadar çok seviyorsam
Чем больше я тебя люблю, тем больше я тебя люблю
Sen de bana o kadar aşıksın
Ты тоже так в меня влюблен
Yok yok, sen bensiz duramazsın
Нет, нет, ты не можешь остаться без меня.
Yok yok, bensiz yapamazsın
Нет, нет, ты не можешь обойтись без меня
Koşar gelirsin iki gün sonra
Ты прибежишь и придешь через два дня
Affet canım diye kapımda ağlarsın
Ты будешь плакать у моей двери, потому что прости меня, дорогая.





Writer(s): Zeynep Dizdar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.