Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano feat. Julio Iglesias - Dois Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zezé
Di
Camargo
e
Luciano
Zezé
Di
Camargo
и
Luciano
First
(Zezé
Di
Camargo)
Первый
(Zezé
Di
Camargo)
Amigo,
eu
vim
aqui
pra
te
falar
Друг,
я
пришел
сюда,
чтобы
рассказать
тебе
Falar
da
minha
vida
pra
você
Рассказать
о
своей
жизни
тебе
Eu
sei
que
você
vai
me
ajudar
Я
знаю,
что
ты
мне
поможешь
Eu
quero
um
ombro
amigo
pra
chorar
Мне
нужно
дружеское
плечо,
чтобы
поплакать
Amigo,
estou
nas
mãos
de
uma
mulher
Друг,
я
в
руках
женщины
Você
sabe
como
é,
essa
história
de
paixão
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
эта
история
страсти
Eu
preciso
de
um
abraço,
alguem
pra
me
conduzir
Мне
нужны
объятия,
кто-то,
кто
меня
поведет
E,
um
amigo
de
verdade
não
se
encontra
por
aí
А
настоящего
друга
не
так-то
просто
найти
E,
é
por
isso
amigo,
que
eu
estou
aqui
Именно
поэтому,
друг,
я
здесь
E,
é
por
isso
amigo,
que
eu
estou
aqui
Именно
поэтому,
друг,
я
здесь
Second
(Julio
Iglesias)
Второй
(Julio
Iglesias)
Amigo,
eu
também
tô
indo
mal
Друг,
у
меня
тоже
все
плохо
Parece
o
mesmo
filme:
tudo
igual
Похоже
на
тот
же
фильм:
все
то
же
самое
O
mesmo
que
acontece
com
você
То
же,
что
происходит
с
тобой
Também
estou
vivendo
por
viver
Я
тоже
живу
просто
так
Amigo,
também
busco
uma
saída:
Друг,
я
тоже
ищу
выход:
Uma
luz
pra
minha
vida,
um
caminho
pra
seguir
Свет
для
моей
жизни,
путь,
по
которому
идти
Eu
me
sinto
um
passarinho
sem
ter
asas
pra
voar
Я
чувствую
себя
птицей
без
крыльев,
чтобы
летать
Feito
rio
em
correntezas
procurando
pelo
mar
Словно
река
в
стремнинах,
ищущая
море
E
que
bom
amigo
a
gente
se
encontrar
Как
хорошо,
друг,
что
мы
встретились
E
é
tão
bom
amigo
a
gente
se
encontrar
Как
хорошо,
друг,
что
мы
встретились
Somos
dois
apaixonados
Мы
два
влюбленных
Dividindo
a
mesma
dor
Делим
одну
боль
Almas
gemeas
condenadas
a
morrer
de
tanto
amor
Родственные
души,
обреченные
умереть
от
такой
любви
Dois
amigos
procurando
encontrar
felicidade
Два
друга,
пытающиеся
найти
счастье
Presos
na
mesma
saudade
В
плену
одной
тоски
Presos
na
mesma
saudade
В
плену
одной
тоски
Amigo,
estou
nas
mãos
de
uma
mulher
Друг,
я
в
руках
женщины
Você
sabe
como
é,
essa
história
de
paixão
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
эта
история
страсти
Eu
preciso
de
um
abraço,
alguem
pra
me
conduzir
Мне
нужны
объятия,
кто-то,
кто
меня
поведет
E,
um
amigo
de
verdade
não
se
encontra
por
aí
А
настоящего
друга
не
так-то
просто
найти
E,
é
por
isso
amigo,
que
eu
estou
aqui
Именно
поэтому,
друг,
я
здесь
E,
é
por
isso
amigo,
que
eu
estou
aqui
Именно
поэтому,
друг,
я
здесь
Somos
dois
apaixonados
Мы
два
влюбленных
Dividindo
a
mesma
dor
Делим
одну
боль
Almas
gemeas
condenadas
a
morrer
de
tanto
amor
Родственные
души,
обреченные
умереть
от
такой
любви
Dois
amigos
procurando
encontrar
felicidade
Два
друга,
пытающиеся
найти
счастье
Presos
na
mesma
saudade
В
плену
одной
тоски
Composição:
Zezé
Di
Camargo
Автор
песни:
Zezé
Di
Camargo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeze Di Camargo, Camargo Mirosmar Jose De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.