Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Amor Que Alimenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Que Alimenta
Nourishing Love
Criei
em
meu
peito
um
lugarzinho
perfeito
In
my
heart,
I've
created
a
haven
so
true
Construí
um
império
do
mais
caro
minério
I've
built
an
empire
of
the
most
precious
ore
Joia
rara
de
ver
An
unparalleled
jewel
Pintei
feito
Van
Gogh,
toquei
piano
de
Bach
I've
painted
like
Van
Gogh,
played
Bach
on
the
piano
Pra
te
conquistar
To
win
your
heart
Com
a
arte
de
um
Gaudí
fiz
uma
casa
aqui
With
the
artistry
of
Gaudí,
I've
crafted
a
house
here
Só
pra
você
morar
Just
for
you
to
dwell
O
amor
tem
esse
poder,
matar
ou
sobreviver
Love
has
this
power,
to
kill
or
to
survive
Você
inventa
um
mundo
You
invent
a
world
O
pensamento
viaja
de
plebeu
para
rei
Your
thoughts
soar
from
the
commoner
to
the
king
É
uma
questão
de
segundo
In
a
matter
of
seconds
Juro
por
Deus,
confesso
agora
I
swear
to
God,
I
confess
now
Que,
com
você
do
meu
lado,
sou
o
mais
rico
do
mundo
With
you
by
my
side,
I
am
the
wealthiest
in
the
world
Quero
esse
amor
que
alimenta
I
desire
this
love
that
nourishes
Gosto
de
sal
e
pimenta
I
savor
the
taste
of
salt
and
pepper
Neve,
calor
do
verão
Snow,
the
warmth
of
summer
Pedra
de
gelo
na
sopa
An
ice
cube
in
soup
Segredo
em
baixo
da
roupa
A
secret
beneath
clothing
O
condenado
e
o
perdão
The
condemned
and
the
pardoned
Quero
esse
amor
que
alimenta
I
desire
this
love
that
nourishes
A
fantasia
que
inventa
The
fantasy
that
invents
Situações
de
embaraço
Embarrassing
situations
Quero
esse
amor
que
me
faz
I
desire
this
love
that
makes
me
Sentir
que
o
dono
de
tudo
Feel
like
the
master
of
the
universe
Mora
no
seu
abraço
Resides
in
your
embrace
O
amor
tem
esse
poder,
matar
ou
sobreviver
Love
has
this
power,
to
kill
or
to
survive
Você
inventa
um
mundo
You
invent
a
world
O
pensamento
viaja
de
plebeu
para
rei
Your
thoughts
soar
from
the
commoner
to
the
king
É
uma
questão
de
segundo
In
a
matter
of
seconds
Juro
por
Deus,
confesso
agora
I
swear
to
God,
I
confess
now
Que,
com
você
do
meu
lado,
sou
o
mais
rico
do
mundo
With
you
by
my
side,
I
am
the
wealthiest
in
the
world
Quero
esse
amor
que
alimenta
I
desire
this
love
that
nourishes
Gosto
de
sal
e
pimenta
I
savor
the
taste
of
salt
and
pepper
Neve,
calor
do
verão
Snow,
the
warmth
of
summer
Pedra
de
gelo
na
sopa
An
ice
cube
in
soup
Segredo
em
baixo
da
roupa
A
secret
beneath
clothing
O
condenado
e
o
perdão
The
condemned
and
the
pardoned
Quero
esse
amor
que
alimenta
I
desire
this
love
that
nourishes
A
fantasia
que
inventa
The
fantasy
that
invents
Situações
de
embaraço
Embarrassing
situations
Quero
esse
amor
que
me
faz
I
desire
this
love
that
makes
me
Sentir
que
o
dono
de
tudo
Feel
like
the
master
of
the
universe
Mora
no
seu
abraço
Resides
in
your
embrace
Quero
esse
amor
que
me
faz
I
desire
this
love
that
makes
me
Sentir
que
o
dono
de
tudo
Feel
like
the
master
of
the
universe
Mora
no
seu
abraço
Resides
in
your
embrace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Soares, Mirosmar Jose De Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.