Zezé Di Camargo & Luciano - Antes de Voltar Pra Casa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Antes de Voltar Pra Casa




Antes de Voltar Pra Casa
Time to Come Back Home
Antes de voltar pra casa diga pro seu coração
Before you come back home, tell your heart
Esquecer as mágoas que ficaram da nossa paixão
To forget the pain that was left from our passion
Quando o amor termina fica fácil esquecer
When love ends, it's easy to forget
Você quer meus beijos e eu desejo tanto ter
You want my kisses and I wish to have them so much
Então não se feche em outro mundo pra fugir de mim
So don't shut yourself in another world to escape from me
Nossa história de amor não pode terminar assim
Our love story can't end like this
Sempre um dizendo que o outro nunca tem razão
Always one saying the other is never right
Segurar no peito esse medo de pedir perdão
Holding this fear in your chest to ask for forgiveness
Quando fico em seus braços
When I'm in your arms
Me faz bem o seu perfume
Your scent does me good
Sem você na minha vida
Without you in my life
Quase morro de ciúme
I almost die of jealousy
De ciúme
Of jealousy
Abra essa porta de uma vez
Open this door at once
E traz pra mim felicidade
And bring me happiness
Joga pra fora do meu peito esta saudade
Throw this longing out of my chest
Abra essa porta de uma vez
Open this door at once
Pra que lembrar o que é passado
Why remember what is past
Quero você aqui pra sempre do meu lado
I want you here forever by my side
Então não se feche em outro mundo pra fugir de mim
So don't shut yourself in another world to escape from me
(Oh não, oh não, oh não)
(Oh no, oh no, oh no)
Nossa história de amor não pode terminar assim
Our love story can't end like this
Sempre um dizendo que o outro nunca tem razão
Always one saying the other is never right
Segurar no peito esse medo de pedir perdão
Holding this fear in your chest to ask for forgiveness
Quando fico em seus braços
When I'm in your arms
Me faz bem o seu perfume
Your scent does me good
Sem você na minha vida
Without you in my life
Quase morro de ciúme
I almost die of jealousy
De ciúme
Of jealousy
Abra essa porta de uma vez
Open this door at once
E traz pra mim felicidade
And bring me happiness
Joga pra fora do meu peito esta saudade
Throw this longing out of my chest
Abra essa porta de uma vez
Open this door at once
Pra que lembrar o que é passado
Why remember what is past
Quero você aqui pra sempre do meu lado
I want you here forever by my side
Abra essa porta de uma vez
Open this door at once
E traz pra mim felicidade
And bring me happiness
Joga pra fora do meu peito esta saudade
Throw this longing out of my chest
Abra essa porta de uma vez
Open this door at once
Pra que lembrar o que é passado
Why remember what is past
Quero você aqui pra sempre do meu lado
I want you here forever by my side
Do meu lado
By my side
Do meu lado
By my side





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.